King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Jeremiah 33:16


CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Jeremiah 33:16

In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this is the name wherewith she shall be called, The LORD our righteousness.

World English Bible

In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely; and this is [the name] by which she shall be called: Yahweh our righteousness.

Douay-Rheims - Jeremiah 33:16

In those days shall Juda be saved, and Jerusalem shall dwell securely: and this is the name that they shall call him, The Lord our just one.

Webster's Bible Translation

In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell in safety: and this is the name by which she shall be called, JEHOVAH our righteousness.

Original Hebrew

בימים
3117 ההם 1992 תושׁע 3467 יהודה 3063 וירושׁלם 3389 תשׁכון 7931 לבטח 983 וזה 2088 אשׁר 834 יקרא 7121 לה  יהוה 3068  צדקנו׃ 6664

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (16) -
Jer 23:6 Isa 45:17,22 Ro 11:26

SEV Biblia, Chapter 33:16

En aquellos días Judá será salvo, y Jerusalén habitará seguramente, y se le llamará: EL SEÑOR, justicia nuestra.

Clarke's Bible Commentary - Jeremiah 33:16

Verse 16. And this is the name wherewith she shall be called, The
Lord our Righteousness.] See what has been said on chap. xxiii. 6, which is generally supposed to be a strictly parallel passage: but they are very different, and I doubt whether they mean exactly the same thing. As to our translation here, it is ignorant, and almost impious; it says that Jerusalem, for that is the antecedent, shall be called The Lord our Righteousness. The pronoun hl lah, which is translated her, is the masculine affix, in the Chaldaic form, which frequently occurs; and Dr. Blayney translates, "And this is He whom Jehovah shall call our righteousness," or Justification.

Perhaps there is a sense which these words will bear far more congenial to the scope of the place. I will give the original, as before: wnqdx hwhy hl arqy ra hzw vezeh asher yikra lah, Yehovah tsidkenu, "And this one who shall call to her is the Lord our Justification;" that is, the salvation of the Jews shall take place when Jesus Christ is proclaimed to them as their Justifier, and they receive him as such.

Instead of hl lah, her or him, Chaldaice, the Vulgate, Chaldee, and Syriac have read wl lo, him, less ambiguously; and this reading is supported by one or two MSS. This emendation renders the passage here more conformable to that in chap. xxiii. 6; but if the translation above be admitted, all embarrassment is gone.

One of my own MSS. has hl loh, with the masculine points, and no mappik on the h he; and for tsidkenu has wnyqdx tsidkeynu, the contracted plural form, our righteousness: but this may be a mistake. The passages in this and the twenty-third chapter were not, I am satisfied, intended to express the same thing. I suppose that above refers to the preaching or proclaiming Christ crucified to the Jews, when the time shall arrive in which they shall be incorporated with the Gentile Church. Dahler translates this as he did that in chap. xxiii., which is a perfect oversight: but paraphrastic renderings are too often introduced by this learned foreigner.


Matthew Henry Commentary
The
restoration of the Jews. (Jer. 33:1-13) The Messiah promised happiness of his times. (Jer. 33:14-26)

Jer. 33:1-13 Those who expect to receive comforts from God, must cal upon him. Promises are given, not to do away, but to quicken an encourage prayer. These promises lead us to the gospel of Christ; an in that God has revealed truth to direct us, and peace to make us easy All who by sanctifying grace are cleansed from the filth of sin, by pardoning mercy are freed from the guilt. When sinners are thu justified, washed, and sanctified in the name of the Lord Jesus, and by the Holy Spirit, they are enabled to walk before God in peace an purity. Many are led to perceive the real difference between the people of God and the world around them, and to fear the Divine wrath. It is promised that the people who were long in sorrow, shall again be fille with joy. Where the Lord gives righteousness and peace, he will giv all needful supplies for temporal wants; and all we have will be comforts, as sanctified by the word and by prayer.

Jer. 33:14-26 To crown the blessings God has in store, here is promise of the Messiah. He imparts righteousness to his church, for he is made of God to us righteousness; and believers are made the righteousness of God in him. Christ is our Lord God, our righteousness our sanctification, and our redemption. His kingdom is an everlastin kingdom. But in this world prosperity and adversity succeed each other as light and darkness, day and night. The covenant of priesthood shal be secured. And all true believers are a holy priesthood, a roya priesthood, they offer up spiritual sacrifices, acceptable to God themselves, in the first place, as living sacrifices. The promises of that covenant shall have full accomplishment in the gospel Israel. I Gal. 6:16, all that walk according to the gospel rule, are made to be the Israel of God, on whom shall be peace and mercy. Let us not despis the families which were of old the chosen people of God, though for time they seem to be cast off __________________________________________________________________


Original Hebrew

בימים 3117 ההם 1992 תושׁע 3467 יהודה 3063 וירושׁלם 3389 תשׁכון 7931 לבטח 983 וזה 2088 אשׁר 834 יקרא 7121 לה  יהוה 3068  צדקנו׃ 6664


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET