Adam Clarke's Bible Commentary Verse 6. I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. ] Mr. Good, and before him none other that I have seen, has most probably hit the true meaning: - "Behold, I am thy fellow.
I too was formed by God out of the clay." The word ûypk kephicha, which we translate according to thy wish, and which, if Hebrew, would mean like to thy mouth; he considers as pure Arabic, with a Hebrew postfix, (Arabic) kefoo, signifying fellow, equal, like. Taken in this way, the passage is very plain, only lal lael, by or through God, must be added to the last clause of the verse instead of the first, as Mr. Good has properly done.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-7 - Job had desired a judge to decide his appeal. Elihu was one accordin to his wish, a man like himself. If we would rightly convince men, it must be by reason, not by terror; by fair argument, not by a heav hand.
Original Hebrew הן2005 אני589 כפיך6310 לאל410 מחמר2563 קרצתי7169 גם1571 אני׃589