King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 16:25


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 16:25

These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.

World English Bible

I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.

Douay-Rheims - John 16:25

These things I have spoken to you in proverbs. The hour cometh, when I will no more speak to you in proverbs, but will shew you plainly of the Father.

Webster's Bible Translation

These things have I spoken to you in proverbs: but the time cometh when I shall no more speak to you in proverbs, but I shall show you plainly concerning the Father.

Greek Textus Receptus


ταυτα
5023 D-APN εν 1722 PREP παροιμιαις 3942 N-DPF λελαληκα 2980 5758 V-RAI-1S υμιν 5213 P-2DP {VAR1: αλλ 235 CONJ } ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S ωρα 5610 N-NSF οτε 3753 ADV ουκ 3756 PRT-N ετι 2089 ADV εν 1722 PREP παροιμιαις 3942 N-DPF λαλησω 2980 5692 V-FAI-1S υμιν 5213 P-2DP αλλα 235 CONJ παρρησια 3954 N-DSF περι 4012 PREP του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM αναγγελω 312 5692 V-FAI-1S υμιν 5213 P-2DP

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (25) -
:12,16,17 Ps 49:4; 78:2 Pr 1:6 Mt 13:10,11,34,35 Mr 4:13

SEV Biblia, Chapter 16:25

Estas cosas os he hablado en proverbios; la hora viene cuando ya no os hablar por proverbios, pero claramente os anunciar de mi Padre.

Clarke's Bible Commentary - John 16:25

Verse 25. In
Proverbs] That is, words which, besides their plain, literal meaning, have another, viz. a spiritual or figurative one. I have represented heavenly things to you through the medium of earthly.

The time cometh] viz. the interval from his resurrection to his ascension, which consisted of forty days, during which he instructed his disciples in the most sublime mysteries and truths of his kingdom. Acts i. 3.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 25. These things have I spoken unto you in proverbs , etc.] Concerning his Father, and his Fathers house, and the many mansions in it, of his going to prepare a place for them there, and of the way unto it, all which they seemed not to understand; of the nature of communion with him and his Father, and of the manifestation of them to them, so as not unto the world, which they could not account for; of their union to him under the simile of the vine and its branches; and of his departure from them, and return unto them; and of the sorrow that should follow upon the one, and the joy that should attend the other, set forth in the case of a woman in travail, having sorrow, and being joyful when delivered. All which, one would think, were plain and easy to be understood; but such was the then present state and case of the disciples, that these all seemed as proverbs, parables, and dark sayings, which they did not clearly understand: wherefore our Lord says, but the time cometh ; meaning either the time of his appearing unto them, after his resurrection, or the day of Pentecost: when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall show plainly of the Father ; by pouring forth his Spirit upon them, who should not only take of his things, but of his Fathers also, and show them unto them clearly and plainly; so as that they should have a clear understanding of them, as they were capable of; of the perfections of his nature, his distinct personality, his being the Father of Christ, and of all the elect in him; of his everlasting love to their persons; of his choice of them in Christ; of his covenant with them in him; of his mind and will concerning them, and his gracious designs towards them; of his Fathers house, and the way to it; and of the nature, design, and usefulness of his going to him; of the distinction between speaking in parables and dark sayings, and speaking plainly, openly, and apparently; (see Numbers 12:8).

Matthew Henry Commentary

Verses 23-27 - Asking of the
Father shows a sense of spiritual wants, and a desire of spiritual blessings, with conviction that they are to be had from God only. Asking in Christ's name, is acknowledging our unworthiness to receive any favours from God, and shows full dependence upon Christ a the Lord our Righteousness. Our Lord had hitherto spoken in short an weighty sentences, or in parables, the import of which the disciple did not fully understand, but after his resurrection he intende plainly to teach them such things as related to the Father and the way to him, through his intercession. And the frequency with which our Lor enforces offering up petitions in his name, shows that the great end of the mediation of Christ is to impress us with a deep sense of ou sinfulness, and of the merit and power of his death, whereby we have access to God. And let us ever remember, that to address the Father in the name of Christ, or to address the Son as God dwelling in huma nature, and reconciling the world to himself, are the same, as the Father and Son are one.


Greek Textus Receptus


ταυτα
5023 D-APN εν 1722 PREP παροιμιαις 3942 N-DPF λελαληκα 2980 5758 V-RAI-1S υμιν 5213 P-2DP {VAR1: αλλ 235 CONJ } ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S ωρα 5610 N-NSF οτε 3753 ADV ουκ 3756 PRT-N ετι 2089 ADV εν 1722 PREP παροιμιαις 3942 N-DPF λαλησω 2980 5692 V-FAI-1S υμιν 5213 P-2DP αλλα 235 CONJ παρρησια 3954 N-DSF περι 4012 PREP του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM αναγγελω 312 5692 V-FAI-1S υμιν 5213 P-2DP

Vincent's NT Word Studies

25.
Proverbs (paroimiaiv). See on parables, Matt. xiii. 3. He had spoken under figures, as the vine, and the woman in travail.

Shall shew (anaggelw). Rev., tell. See on ver. 13. The best texts read ajpaggelw, the original force of which is to bring tidings from (apo) something or someone.

Plainly (parrhsia). See on vii. 13.



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET