SEV Biblia, Chapter 2:16 Pe : Todos tus enemigos abrieron sobre ti su boca; y silbaron, y rechinaron los dientes; dijeron: Devoremos; cierto éste es el día que esperábamos; lo hemos hallado, lo hemos visto.
Clarke's Bible Commentary - Lamentations 2:16 Verse 16. This is the day that we looked for] Jerusalem was the envy of the surrounding nations: they longed for its destruction, and rejoiced when it took place.
John Gill's Bible Commentary Ver. 16. All thine enemies have opened their mouth against thee , etc.] Or “widened” them; stretched them out as far as they could, to reproach, blaspheme, and insult; or, like gaping beasts, to swallow up and devour: they hiss and gnash their teeth ; hiss like serpents, and gnash their teeth in wrath and fury; all expressing their extreme hatred and abhorrence of the Jews, and the delight they took in their ruin and destruction: they say, we have swallowed [her] up ; all her wealth and riches were corns into their hands, and were all their own; as well as they thought these were all their own doings, owing to their wisdom and skill, courage and strength; not seeing and knowing the hand of God in all this. These words seem to be the words of the Chaldeans particularly: certainly this [is] the day that we have looked for; we have found, we have seen [it] : this day of Jerusalem’s destruction, which they had long looked for, and earnestly desired; and now it was come; and they had what they so much wished for; and express it with the utmost pleasure. In this verse the order of the alphabet is not observed the letter p , “pe”, being set before the letter [ , “ain”, which should be first, according to the constant order of the alphabet; and which was so before the times of Jeremiah, even in David’s time, as appears by the ninety ninth Psalm, and others. Grotius thinks it is after the manner of the Chaldeans; but the order of the Hebrew and Chaldee alphabets is the same Dr Lightfoot thinks the prophet, by this charge, hints at the seventy years that Jerusalem should be desolate, which were now begun; the letter [ , “ain”, in numbers, denoting seventy. So Mr.
Bedford f48 , who observes, that the transposition of these letters seems to show the confusion in which the prophet was, when he considered that this captivity should last seventy years. Jarchi says one is put before the other, because they spoke with their mouths what they saw not with their eyes; “pe” signifying the mouth, and “ain” an eye.
Matthew Henry Commentary
Lamentation for the misery of Jerusalem.
Lam. 2:1-9 A sad representation is here made of the state of God' church, of Jacob and Israel; but the notice seems mostly to refer to the hand of the Lord in their calamities. Yet God is not an enemy to his people, when he is angry with them and corrects them. And gates an bars stand in no stead when God withdraws his protection. It is jus with God to cast down those by judgments, who debase themselves by sin and to deprive those of the benefit and comfort of sabbaths an ordinances, who have not duly valued nor observed them. What shoul they do with Bibles, who make no improvement of them? Those who misus God's prophets, justly lose them. It becomes necessary, though painful to turn the thoughts of the afflicted to the hand of God lifted u against them, and to their sins as the source of their miseries.
Lam. 2:10-22 Causes for lamentation are described. Multitudes perishe by famine. Even little children were slain by their mother's hands, an eaten, according to the threatening, Deut. 28:53. Multitudes fell by the sword. Their false prophets deceived them. And their neighbour laughed at them. It is a great sin to jest at others' miseries, an adds much affliction to the afflicted. Their enemies triumphed ove them. The enemies of the church are apt to take its shocks for it ruins; but they will find themselves deceived. Calls to lamentation ar given; and comforts for the cure of these lamentations are sought Prayer is a salve for every sore, even the sorest; a remedy for ever malady, even the most grievous. Our business in prayer is to refer ou case to the Lord, and leave it with him. His will be done. Let us fea God, and walk humbly before him, and take heed lest we fall __________________________________________________________________
Original Hebrew פצו 6475 עליך 5921 פיהם 6310 כל 3605 אויביך 341 שׁרקו 8319 ויחרקו 2786 שׁן 8127 אמרו 559 בלענו 1104 אך 389 זה 2088 היום 3117 שׁקוינהו 6960 מצאנו 4672 ראינו׃ 7200