King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Revelation 18:19


    CHAPTERS: Revelation 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Revelation 18:19

    And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

    World English Bible

    They cast
    dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, 'Woe, woe, the great city, in which all who had their ships in the sea were made rich by reason of her great wealth!' For in one hour is she made desolate.

    Douay-Rheims - Revelation 18:19

    And they cast
    dust upon their heads, and cried, weeping and mourning, saying: Alas! alas! that great city, wherein all were made rich, that had ships at sea, by reason of her prices: for in one hour she is made desolate.

    Webster's Bible Translation

    And they cast
    dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, in which were made rich all that had ships in the sea by reason of her opulence! for in one hour is she made desolate.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 εβαλον 906 5627 χουν 5522 επι 1909 τας 3588 κεφαλας 2776 αυτων 846 και 2532 εκραζον 2896 5707 κλαιοντες 2799 5723 και 2532 πενθουντες 3996 5723 λεγοντες 3004 5723 ουαι 3759 ουαι 3759 η 3588 πολις 4172 η 3588 μεγαλη 3173 εν 1722 η 3739 επλουτησαν 4147 5656 παντες 3956 οι 3588 εχοντες 2192 5723 πλοια 4143 εν 1722 τη 3588 θαλασση 2281 εκ 1537 της 3588 τιμιοτητος 5094 αυτης 846 οτι 3754 μια 1520 ωρα 5610 ηρημωθη 2049 5681

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (19) -
    Jos 7:6 1Sa 4:12 2Sa 13:19 Ne 9:1 Job 2:12 Eze 27:30

    SEV Biblia, Chapter 18:19

    Y echaron polvo sobre sus cabezas; y dieron voces, llorando y lamentando, diciendo: ¡Ay, ay, de aquella gran ciudad, en la cual todos los que tenían navíos en el mar se habían enriquecido de sus riquezas: que en una hora ha sido desolada!

    Clarke's Bible Commentary - Revelation 18:19

    Verse 19. They cast
    dust on their heads] They showed every sign of the sincerest grief. The lamentation over this great ruined city, ver. 9-19, is exceedingly strong and well drawn. Here is no dissembled sorrow; all is real to the mourners, and affecting to the spectators.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 19. And they cast
    dust on their heads , etc.] As the seafaring men on account of Tyre, ( Ezekiel 27:30) this was a gesture used in mourning when persons were in afflicted and distressed circumstances, denoting disorder, confusion, and debasement; (see Joshua 7:6 Job 2:12) and cried, weeping and wailing, saying, alas, alas! that great city ; as in ( Revelation 18:10,16) so it was once, though now in flames: wherein were made rich all that had ships in the sea ; not only the merchants of the earth, as in ( Revelation 18:3) the cardinals, archbishops, and bishops, but the governors of religious houses; these accumulated great wealth to themselves, and got the best of lands into their possession for the use and support of their abbeys and monasteries: by reason of her costliness ; or costly things; pardons, indulgences, absolution, saying Mass, and praying souls out of purgatory, all which are costly, and hereby these traders have been enriched; and now the remembrance of these things, of which they will be deprived, will affect and grieve them, as well as the suddenness of Rome's ruin: for in one hour is she made desolate ; her judgment come, and her riches come to nought, ( Revelation 18:10,17).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 9-19 - The mourners had shared
    Babylon's sensual pleasures, and gained by he wealth and trade. The kings of the earth, whom she flattered int idolatry, allowing them to be tyrannical over their subjects, whil obedient to her; and the merchants, those who trafficked for he indulgences, pardons, and honours; these mourn. Babylon's friend partook her sinful pleasures and profits, but are not willing to shar her plagues. The spirit of antichrist is a worldly spirit, and tha sorrow is a mere worldly sorrow; they do not lament for the anger of God, but for the loss of outward comforts. The magnificence and riche of the ungodly will avail them nothing, but will render the vengeanc harder to be borne. The spiritual merchandise is here alluded to, when not only slaves, but the souls of men, are mentioned as articles of commerce, to the destroying the souls of millions. Nor has this bee peculiar to the Roman antichrist, and only her guilt. But le prosperous traders learn, with all their gains, to get the unsearchabl riches of Christ; otherwise; even in this life, they may have to mour that riches make to themselves wings and fly away, and that all the fruits their souls lusted after, are departed from them. Death, at an rate, will soon end their commerce, and all the riches of the ungodl will be exchanged, not only for the coffin and the worm, but for the fire that cannot be quenched.


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 εβαλον 906 5627 χουν 5522 επι 1909 τας 3588 κεφαλας 2776 αυτων 846 και 2532 εκραζον 2896 5707 κλαιοντες 2799 5723 και 2532 πενθουντες 3996 5723 λεγοντες 3004 5723 ουαι 3759 ουαι 3759 η 3588 πολις 4172 η 3588 μεγαλη 3173 εν 1722 η 3739 επλουτησαν 4147 5656 παντες 3956 οι 3588 εχοντες 2192 5723 πλοια 4143 εν 1722 τη 3588 θαλασση 2281 εκ 1537 της 3588 τιμιοτητος 5094 αυτης 846 οτι 3754 μια 1520 ωρα 5610 ηρημωθη 2049 5681

    Vincent's NT Word Studies

    19. Cast
    dust on their heads. Compare Ezek. xxvii. 30. See on Luke x. 13.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET