King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Revelation 21:23


CHAPTERS: Revelation 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Revelation 21:23

And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.

World English Bible

The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.

Douay-Rheims - Revelation 21:23

And the city hath no need of the sun, nor of the moon, to shine in it. For the glory of God hath enlightened it, and the Lamb is the lamp thereof.

Webster's Bible Translation

And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God enlightened it, and the Lamb is the light of it.

Greek Textus Receptus


και
2532 η 3588 πολις 4172 ου 3756 χρειαν 5532 εχει 2192 5719 του 3588 ηλιου 2246 ουδε 3761 της 3588 σεληνης 4582 ινα 2443 φαινωσιν 5316 5725 εν 1722 αυτη 846 η 3588 γαρ 1063 δοξα 1391 του 3588 θεου 2316 εφωτισεν 5461 5656 αυτην 846 και 2532 ο 3588 λυχνος 3088 αυτης 846 το 3588 αρνιον 721

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (23) -
:11; 22:5 Isa 24:23; 60:19,20

SEV Biblia, Chapter 21:23

Y la Ciudad no tenía necesidad de sol, ni de luna, para que resplandezcan en ella; porque la claridad de Dios la ha alumbrado, y el Cordero es su lmpara.

Clarke's Bible Commentary - Revelation 21:23

Verse 23. No need of the sun] This is also one of the
traditions of the ancient Jews, that "in the world to come the Israelites shall have no need of the sun by day, nor the moon by night." - Yalcut Rubeni, fol. 7, 3.

God's light shines in this city, and in the Lamb that light is concentrated, and from him everywhere diffused.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 23. And the city had no need of the sun, neither of the moon to shine in it , etc.] Which may be understood either literally of these two luminaries, which all earthly cities need; and which, though they may be in being in the new heavens, yet will not have the use with respect to this city they now have. The Jews say f478 , the orb of the sun is in this world; and the gloss adds, but not in the future state, for the lights shall be renewed: and they further say f479 , as here, that in the world to come, Israel hmjh rwal ykyrx ya , will have no need of the light of the sun, nor of the light of the moon, neither by day nor by night, as they say f480 , the Israelites had not in the wilderness. So they represent the Lord speaking to Moses, and saying f481 , thy days shall cease, but thy light shall not cease; for thou shall have no need for ever of the light of the sun, nor of the light of the moon, and of the stars.

Or else it may be understood mystically, but not of Christ, the sun of righteousness, whom the saints will always need and enjoy; but of the governors and discipline of the church in its present state; and of the written word, which is a light unto them now, and the ministration of it, and the ordinances of the Gospel, by which light and knowledge are conveyed; but in this state all will be immediately taught of God; nor shall everyone teach his neighbour, but all shall know the Lord perfectly; and also of political governors, who will be no more; (see 1 Corinthians 15:24). For the glory of God did lighten it ; the Shekinah, or glorious presence of God, which filled the temple of Solomon, and shone round about the shepherds at the incarnation of Christ; with the presence of God, who is light itself, which will be enjoyed in a much more glorious manner, will the church now be enlightened; and this will be an everlasting light unto her: and the Lamb is the light thereof; in whose light they will see the face of God, and see God face to face; they will see Christ as he is, and behold his glory; and look upon the angels, those glorious forms of light, and all the glorified saints, and know and converse with each other; and they will look into, and clearly discern all the mysteries and doctrines of grace, and all the various scenes of Providence, which will all be opened and laid before them. And this light will be always without any change and variation; which is no small part of the commendation of this city, which is the inheritance of the saints in light. So the holy blessed God is said by the Jews to be ylwry l wrwa , the light of Jerusalem; he is the light of the new Jerusalem; (see Isaiah 60:19,20) and the light of, the world to come is, by them, called the great light.


Matthew Henry Commentary

Verses 22-27 - Perfect and direct communion with God, will more than supply the plac of gospel institutions. And what words can more full express the unio and co-equality of the Son with the Father, in the Godhead? What dismal world would this be, if it were not for the light of the sun What is there in heaven that supplies its place? The glory of God lightens that city, and the Lamb is the Light thereof. God in Chris will be an everlasting Fountain of knowledge and joy to the saints in heaven. There is no night, therefore no need of shutting the gates; all is at peace and secure. The whole shows us that we should be more an more led to think of heaven as filled with the glory of God, an enlightened by the presence of the Lord Jesus. Nothing sinful of unclean, idolatrous, or false and deceitful, can enter. All the inhabitants are made perfect in holiness. Now the saints feel a sad mixture of corruption, which hinders them in the service of God, an interrupts their communion with him; but, at their entrance into the holy of holies, they are washed in the laver of Christ's blood, an presented to the Father without spot. None are admitted into heaven wh work abominations. It is free from hypocrites, such as make lies. A nothing unclean can enter heaven, let us be stirred up by thes glimpses of heavenly things, to use all diligence, and to perfec holiness in the fear of God __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


και
2532 η 3588 πολις 4172 ου 3756 χρειαν 5532 εχει 2192 5719 του 3588 ηλιου 2246 ουδε 3761 της 3588 σεληνης 4582 ινα 2443 φαινωσιν 5316 5725 εν 1722 αυτη 846 η 3588 γαρ 1063 δοξα 1391 του 3588 θεου 2316 εφωτισεν 5461 5656 αυτην 846 και 2532 ο 3588 λυχνος 3088 αυτης 846 το 3588 αρνιον 721

Vincent's NT Word Studies

23. The
glory of God did lighten it. Compare Isa. lx. 19, 20.

The light (o lucnov). Rev., better, lamp. See on John v. 35.



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET