ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Фессалоникийцам 3:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:6 Теперь же, когда пришел к нам от вас Тимофей и принес нам добрую весть о вере и любви вашей, и что вы всегда имеете добрую память о нас, желая нас видеть, как и мы вас,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αρτι
    737 δε 1161 ελθοντος 2064 5631 τιμοθεου 5095 προς 4314 ημας 2248 αφ 575 υμων 5216 και 2532 ευαγγελισαμενου 2097 5671 ημιν 2254 την 3588 πιστιν 4102 και 2532 την 3588 αγαπην 26 υμων 5216 και 2532 οτι 3754 εχετε 2192 5719 μνειαν 3417 ημων 2257 αγαθην 18 παντοτε 3842 επιποθουντες 1971 5723 ημας 2248 ιδειν 1492 5629 καθαπερ 2509 και 2532 ημεις 2249 υμας 5209
    Украинская Библия

    3:6 ¶ А тепер, як вернувся від вас Тимофій і приніс нам радісну звістку про віру та вашу любов, і що завжди ви маєте добру пам'ять про нас, і бажаєте бачити нас, як і ми вас,


    Ыйык Китеп
    3:6 Тиметей бизге силердин ишенимиңер, сүйүүңөр жөнүндө жакшы кабар менен келди. Силер бизди кубаныч менен эскерериңерди, биз сыяктуу эле силер да бизди көргүңөр келерин айтты.

    Русская Библия

    3:6 Теперь же, когда пришел к нам от вас Тимофей и принес нам добрую весть о вере и любви вашей, и что вы всегда имеете добрую память о нас, желая нас видеть, как и мы вас,


    Греческий Библия
    αρτι
    737 δε 1161 ελθοντος 2064 5631 τιμοθεου 5095 προς 4314 ημας 2248 αφ 575 υμων 5216 και 2532 ευαγγελισαμενου 2097 5671 ημιν 2254 την 3588 πιστιν 4102 και 2532 την 3588 αγαπην 26 υμων 5216 και 2532 οτι 3754 εχετε 2192 5719 μνειαν 3417 ημων 2257 αγαθην 18 παντοτε 3842 επιποθουντες 1971 5723 ημας 2248 ιδειν 1492 5629 καθαπερ 2509 και 2532 ημεις 2249 υμας 5209
    Czech BKR
    3:6 Nynн pak kdyћ k nбm pшiљel Timoteus od vбs a zvмstoval nбm novinu veselou o vншe a lбsce vaљн, a ћe nбs pшipomнnбte dobшe, ћбdajнce vћdycky nбs vidмti, jako takй i my vбs,

    Болгарская Библия

    3:6 А когато Тимотей дойде още сега при нас, та ни донесе добри вести за вярата и любовта ви, и че имате всякога добри спомени за нас и желаете да ни видите, както и ние вас,


    Croatian Bible

    3:6 A sada kad se Timotej od vas k nama vratio i donio nam radosnu vijest o vaљoj vjeri i ljubavi, i da nas se sveudilj ugodno sjeжate i иeznete vidjeti nas, kao i mi vas -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ac 18:1,5


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-8

    Для Ап. П. было особенно важно знать, как дело обстояло касательно веры Ф-ев, которая, как показывает глагол: "epefasen", уже подверглась искушению со стороны o peirazwn - Сатаны (1Кор.VII:5
    ) и Ап. опасался, что могут получиться неблагоприятные от этого результаты (genhtai) - его труд может быть сведен на нет. "В виду только что указанных опасений, вообразите теперь наше облегчение", как бы так писал Ап. "когда Тимофей принес назад - именно в данный момент - добрую весть о вашей вере и любви, и о том любезном воспоминании о нас, которое вы продолжаете хранить, а также и о вашем взаимном с нами горячем желании снова встретиться. Для нас такая весть была поистине "благовестием", и чрез вашу веру мы утешились среди тех тяжелых испытаний и забот, которые мы теперь встречаем в нашей работе. Никакая весть не могла бы помочь нам больше, и нам кажется, что мы точно снова оживаем, именно когда мы слышим, что вы твердо стоите в Господе. У нас нет слов, чтобы выразить нашу благодарность Богу за ту радость, которою вы наполняете наши сердца пред лицом Его - за радость, которая находит непрестанное выражение в наших горячих молитвах о том, чтобы не только мы могли слышать о вас, но и еще раз видеть вас лицом к лицу и дополнить недостатки вашей веры" (Milligan. G. op. cit. 39-40). Скорбь - qliyiV - скорбь, страдание, причиняемое людьми; нужда - anagkh - внешнее принуждение, или обстоятельств или долга (1Кор.VII:26; IX:16 и др.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET