ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Есфирь 2:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:9 И понравилась эта девица глазам его и приобрела у него благоволение, и он поспешил выдать ей притиранья и [все, назначенное на] часть ее, и приставить к ней семь девиц, достойных быть при ней, из дома царского, и переместил ее и девиц ее в лучшее отделение женского дома.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותיטב
    3190 הנערה 5291 בעיניו 5869 ותשׂא 5375 חסד 2617 לפניו 6440 ויבהל 926 את 853  תמרוקיה 8562 ואת 853 מנותה 4490 לתת 5414 לה  ואת 853 שׁבע 7651 הנערות 5291 הראיות 7200 לתת 5414 לה  מבית 1004 המלך 4428 וישׁנה 8138 ואת 853 נערותיה 5291 לטוב 2896 בית 1004 הנשׁים׃ 802
    Украинская Библия

    2:9 І була та дівчина хороша в його очах, і мала ласку перед ним, і він приспішив видати їй потрібне для її причепурення й її частки, та дати їй сімох відповідних дівчат із царського дому. І він перемістив її та дівчат її до найкращого місця в домі жінок.


    Ыйык Китеп
    2:9 Бул кыз эйгеге жагып, андан ырайым тапты. Ошондо эйге майлоочу заттарды жана ага арналган нерселердин баарын бергенче, ошондой эле падыша эйүндөгү кыздардан анын жанында болууга татыктуу болгон жети кызды койгончо шашты. Аны жана анын жанындагы кыздарды аялдар турган эйдүн эң жакшы бөлмөсүнө жайгаштырды.

    Русская Библия

    2:9 И понравилась эта девица глазам его и приобрела у него благоволение, и он поспешил выдать ей притиранья и [все, назначенное на] часть ее, и приставить к ней семь девиц, достойных быть при ней, из дома царского, и переместил ее и девиц ее в лучшее отделение женского дома.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηρεσεν 700 5656 αυτω 846 το 3588 κορασιον 2877 και 2532 ευρεν 2147 5627 χαριν 5485 5484 ενωπιον 1799 αυτου 847 και 2532 εσπευσεν αυτη 846 3778 δουναι 1325 5629 το 3588 σμηγμα και 2532 την 3588 μεριδα 3310 και 2532 τα 3588 επτα 2033 κορασια τα 3588 αποδεδειγμενα αυτη 846 3778 εκ 1537 βασιλικου και 2532 εχρησατο αυτη 846 3778 καλως 2573 και 2532 ταις 3588 αβραις αυτης 846 εν 1722 1520 τω 3588 γυναικωνι
    Czech BKR
    2:9 I lнbila se jemu ta mladice, a naљla milost u nмho. Proиeћ i hned dal jн okrasu jejн a dнl jejн, a sedm panen zpщsobnэch z domu krбlovskйho; k tomu opatшenн jejн i jejнch panen promмnil v lepљн v domм ћenskйm.

    Болгарская Библия

    2:9 И момичето му се хареса и придоби неговото благоволение; и той побърза да й даде от царската къща нещата потребни за приглаждането й, както и нейния дял, също и седемте момичета, които подобаваше да й се дадат; и премести нея и момичетата й в най-доброто помещение на женската къща.


    Croatian Bible

    2:9 Djevojka se svidje njegovim oиima, steиe ona njegovu naklonost i on se pobrinu za njezino uljepљavanje i uzdrћavanje. Uz to joj dade sedam najvrednijih ropkinja kraljevskog dvora i premjesti je, skupa s djevojkama, u najudobnije prostorije harema.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Ge 39:21 1Ki 8:50 Ezr 7:6 Ne 2:8 Ps 106:46 Pr 16:7 Da 1:9


    Новой Женевской Библии

    (9) И понравилась... глазам его. Букв.: "быть хорошим" (1,21; 2,4). благоволение. Здесь в светском значении употреблено древнееврейское слово "хесед", подтверждающее верность заключенному соглашению или договору. В царстве Артаксеркса жизненно необходимо было заслужить это "благоволение", т.е. понравиться. В том, что Есфирь успешно прошла через все перипетии, можно видеть свидетельство прямого участия Божиего в ее судьбе (ср. ст. 17; 5,2).

    18 Торжество по случаю восшествия Есфири на престол противопоставляется пиру Астинь (ср. 1,9).

    сделал льготу областям. Букв.: "покой, отдых". Под льготами могло подразумеваться освобождение от уплаты налогов или долгов, освобождение рабов или отмена набора на военную службу, раздача подарков, возможно, пищи. Этот праздник и льготы как бы предвосхищают великие торжества и отдых для евреев в 9,16-18.22. См. Введение: Особенности содержания и темы.

    19-23 Мардохей и Есфирь срывают план покушения на царя Артаксеркса.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET