ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Есфирь 5:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:6 И сказал царь Есфири при питье вина: какое желание твое? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? [хотя бы] до полуцарства, она будет исполнена.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 המלך 4428 לאסתר 635 במשׁתה 4960 היין 3196 מה 4100  שׁאלתך 7596 וינתן 5414 לך  ומה 4100 בקשׁתך 1246 עד 5704  חצי 2677  המלכות 4438 ותעשׂ׃ 6213
    Украинская Библия

    5:6 І сказав цар до Естери при питті вина: Яке жадання твоє? І буде тобі дане. І яке прохання твоє? Якщо побажаєш аж до половини царства, то буде зроблене!


    Ыйык Китеп
    5:6 Шарап ичилип жатканда, падыша эстерге: «үмне каалайсың? Сенин каалаганың канааттандырылат. Кандай өтүнүчүң бар? Жарым падышачылыкты сурасаң да, берем», – деди.

    Русская Библия

    5:6 И сказал царь Есфири при питье вина: какое желание твое? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? [хотя бы] до полуцарства, она будет исполнена.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 δε 1161 τω 3588 ποτω ειπεν 2036 5627 ο 3588 3739 βασιλευς 935 προς 4314 εσθηρ τι 5100 2444 εστιν 2076 5748 βασιλισσα 938 εσθηρ και 2532 εσται 2071 5704 σοι 4671 4674 οσα 3745 αξιοις
    Czech BKR
    5:6 Potom шekl krбl k Ester, napiv se vнna. Jakб jest ћбdost tvб? A budeќ dбno. Aneb jakб jest prosba tvб? Bys pak ћбdala aћ do polovice krбlovstvн, staneќ se.

    Болгарская Библия

    5:6 И като пиеха вино, царят каза на Естир: Какво е прошението ти? и ще се удовлетвори; и каква е молбата ти? и ще бъде изпълнена даже до половината от царството.


    Croatian Bible

    5:6 Dok su pili vino, kralj kaza Esteri: "Љto god zatraћiљ, dobit жeљ. Љto god zaћeliљ, bila to i polovica kraljevstva, bit жe ti!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    :3; 7:2; 9:12


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-8

    Не объявляя сразу своей просьбы,
    Есфирь приглашает царя вместе со своим злейшим врагом к себе на трапезу: так как царская причуда решала судьбу лиц и народов при вине, при вине же обычно решались важнейшие государственные затруднения, то при вине же - после пирушки во дворце Есфири, и в данном случае царь осведомляется о желаниях царицы. Впрочем, Есфирь — как видно — чувствовала себя на первый день еще недостаточно твердой, чтобы выступить со столь рискованной попыткой к ниспровержению царского любимца, и назначает на следующий день новый пир, на котором и обещает высказать свое дело. Писатель не повествует нам, какое другое еще средство пришло здесь на помощь Есфири, чтобы потрясти прочное положение временщика; но это во всяком случае правдоподобно, что на монарха воздействовалиещесдругой стороны, чтобы поколебать его расположение к Аману, и посему-то как будто бессонница Агасвера в ночь, следовавшую за пирушкой у Есфири, не могла быть, как кажется, простой случайностью.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET