ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Есфирь 5:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:9 И вышел Аман в тот день веселый и благодушный. Но когда увидел Аман Мардохея у ворот царских, и тот не встал и с места не тронулся пред ним, тогда исполнился Аман гневом на Мардохея.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצא
    3318 המן 2001 ביום 3117 ההוא 1931 שׂמח 8056 וטוב 2896 לב 3820  וכראות 7200 המן 2001 את 853  מרדכי 4782  בשׁער 8179  המלך 4428  ולא 3808  קם 6965  ולא 3808 זע 2111  ממנו 4480  וימלא 4390  המן 2001  על 5921  מרדכי 4782 חמה׃ 2534
    Украинская Библия

    5:9 ¶ І вийшов Гаман того дня радісний та добросердий. Та коли Гаман побачив Мордехая в царській брамі, і він не встав і не затремтів перед ним, то Гаман переповнився лютістю на Мордехая.


    Ыйык Китеп
    5:9 Ошол күнү
    Аман падышанын эйүнөн өзүн бактылуу сезип, көңүлдүү чыкты. Бирок Аман падышанын дарбазасынын алдында отурган Мордохайды көргөндө, абдан кыжыры келди, анткени ал ордунан турмак түгүл, козголуп да койгон жок.
    Русская Библия

    5:9 И вышел Аман в тот день веселый и благодушный. Но когда увидел Аман Мардохея у ворот царских, и тот не встал и с места не тронулся пред ним, тогда исполнился Аман гневом на Мардохея.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξηλθεν 1831 5627 ο 3588 3739 αμαν απο 575 του 3588 βασιλεως 935 υπερχαρης ευφραινομενος 2165 5746 εν 1722 1520 δε 1161 τω 3588 ιδειν 1492 5629 αμαν μαρδοχαιον τον 3588 ιουδαιον 2453 εν 1722 1520 τη 3588 αυλη 833 εθυμωθη 2373 5681 σφοδρα 4970
    Czech BKR
    5:9 A tak vyљel Aman dne toho, vesel jsa a dobrй mysli. Ale kdyћ vidмl Aman Mardochea v brбnм krбlovskй, ћe ani nepovstal, ani se nehnul pшed nнm, naplnмn jest Aman hnмvem proti Mardocheovi.

    Болгарская Библия

    5:9 В тоя ден Аман излезе радостен и с весело сърце; но когато вида Мардохея в царската порта, че не става, нито шава за него, Аман се изпълни с ярост против Мардохея.


    Croatian Bible

    5:9 Toga dana Haman iziрe sretan i zadovoljna srca, ali se rasrdi jako na Mordokaja kad vidje da na vratima kraljevim nije ustao ni maknuo se pred njim.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Job 20:5 Am 6:12,13 Lu 6:25 Joh 16:20 Jas 4:9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9

    Уже после того, как непоклонение Мардохея Аману дало повод и как бы косвенную причину смертельной опасности для иудеев,
    Мардохей остается последовательным и верным себе, подтверждая верность своих слов (см. молитва его), что не по гордости, а по убеждению религиозному поступает так.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET