ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 1:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:8 и вынес их Кир, царь Персидский, рукою Мифредата сокровищехранителя, а он счетом сдал их Шешбацару князю Иудину.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויוציאם
    3318 כורשׁ 3566 מלך 4428 פרס 6539 על 5921 יד 3027 מתרדת 4990 הגזבר 1489 ויספרם 5608 לשׁשׁבצר 8339 הנשׂיא 5387 ליהודה׃ 3063
    Украинская Библия

    1:8 і повиносив їх Кір, цар перський, рукою скарбника Мітредата, а той відрахував їх Шешбаццарові, Юдиному начальникові.


    Ыйык Китеп
    1:8
    Персия падышасы Кореш казына кармаган Митредатка аларды алып чыгууну буйруду. Митредат болсо аларды санап туруп, Жүйүт төрөсү Шешпатсарга тапшырды.
    Русская Библия

    1:8 и вынес их Кир, царь Персидский, рукою Мифредата сокровищехранителя, а он счетом сдал их Шешбацару князю Иудину.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξηνεγκεν αυτα 846 κυρος βασιλευς 935 περσων επι 1909 χειρα 5495 μιθραδατου γασβαρηνου και 2532 ηριθμησεν αυτα 846 τω 3588 σασαβασαρ αρχοντι 758 του 3588 ιουδα 2448 2455
    Czech BKR
    1:8 Vydal je pak Cэrus krбl Perskэ skrze Mitridata sprбvce nad poklady, kterэћ je vyиtl Sesbazarovi knнћeti Judskйmu.

    Болгарская Библия

    1:8 тях извади персийският цар Кир чрез съкровищника Митридат, и ги брои на управителя на Юда Сасавасар.


    Croatian Bible

    1:8 Kir, kralj perzijski, uruиi ga Mitredatu, rizniиaru, koji ga izbroji judejskom knezu Љeљbasaru.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    :11; 5:14,16 Hag 1:1,14; 2:2-4 Zec 4:6-10


    Новой Женевской Библии

    (8) Мифредата. Один из персидских чиновников.

    Шешбацару. Некоторые склонны отождествлять Шешбацара с Зоровавелем, однако такое отождествление представляется недостаточно обоснованным. Ср. 5,14 -16: Шешбацар предстает как некто малоизвестный, а Зоровавель - как весьма влиятельная личность (5,2.3). Вероятно, Шешбацар являлся официальным, назначенным Киром предводителем (возможно, он был персом), а Зоровавель - вождем, которого выдвинул народ (2,2).

    9-11 Количество перечисленных в ст. 9, 10 сосудов - две тысячи четыреста девяносто девять, а не пять тысяч четыреста, как утверждается в ст. 11. Этому несоответствию не найдено объяснения; кроме того, достоверно неизвестно, что именно представляли собой эти "блюда" и "чаши". Выдача Киром священных сосудов должна была воодушевить народ Божий, поскольку в его глазах это свидетельствовало о верности Бога данному Им слову и об исполнении Им завета (Иер.27,22).

    11 В соответствии с повелением Кира переселенцы возвратились в Иерусалим, принеся с собой принадлежавшие храму сосуды. Бог исполняет обещанное: наказав свой народ за отступление от завета, Он приводит его в землю обетованную (Втор.30,1-5).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET