ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 10:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:13 И поднялись они в первый раз, по повелению Господню, [данному] чрез Моисея.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויסעו
    5265 בראשׁנה 7223 על 5921 פי 6310 יהוה 3068 ביד 3027 משׁה׃ 4872
    Украинская Библия

    10:13 І рушили вони вперше за Господнім наказом через Мойсея.


    Ыйык Китеп
    10:13 Ошентип, алар биринчи жолу Теңирдин Муса аркылуу берген буйругу боюнча жолго чыгышты.

    Русская Библия

    10:13 И поднялись они в первый раз, по повелению Господню, [данному] чрез Моисея.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξηραν πρωτοι 4413 δια 1223 2203 φωνης 5456 κυριου 2962 εν 1722 1520 χειρι 5495 μωυση
    Czech BKR
    10:13 Takto nejprvй brali se z rozkazu Hospodinova skrze Mojћнљe:

    Болгарская Библия

    10:13 Дигнаха се първите пет, според както Господ заповяда чрез Моисея.


    Croatian Bible

    10:13 Tako na Jahvinu zapovijed danu Mojsiju krenuљe prvi put.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Nu 9:23



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET