ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 7:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:10 И восклицали громким голосом, говоря: спасение Богу нашему, сидящему на престоле, и Агнцу!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 κραζοντες 2896 5723 φωνη 5456 μεγαλη 3173 λεγοντες 3004 5723 η 3588 σωτηρια 4991 τω 3588 {2: θεω 2316 ημων 2257 τω 3588 } καθημενω 2521 5740 επι 1909 του 3588 θρονου 2362 {1: του 3588 θεου 2316 ημων 2257 } και 2532 τω 3588 αρνιω 721
    Украинская Библия

    7:10 І взивали вони гучним голосом, кажучи: Спасіння нашому Богові, що сидить на престолі, і Агнцеві!


    Ыйык Китеп
    7:10 Алар эндөрүн бийик чыгарып: «Тактыда отурган биздин Кудайдан жана Козудан куткарылуу келет!» – деп айтып жатышты.

    Русская Библия

    7:10 И восклицали громким голосом, говоря: спасение Богу нашему, сидящему на престоле, и Агнцу!


    Греческий Библия
    και
    2532 κραζοντες 2896 5723 φωνη 5456 μεγαλη 3173 λεγοντες 3004 5723 η 3588 σωτηρια 4991 τω 3588 {2: θεω 2316 ημων 2257 τω 3588 } καθημενω 2521 5740 επι 1909 του 3588 θρονου 2362 {1: του 3588 θεου 2316 ημων 2257 } και 2532 τω 3588 αρνιω 721
    Czech BKR
    7:10 A volali hlasem velikэm, шkouce: Spasenн jest od Boha naљeho na trщnu sedнcнho a od Berбnka.

    Болгарская Библия

    7:10 и викаха с висок глас, казвайки: Спасение на нашия Бог, Който седи на престола и на Агнето!


    Croatian Bible

    7:10 Viиu iz glasa: "Spasenje Bogu naљemu koji sjedi na prijestolju i Jaganjcu!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Zec 4:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10

    Слова восклицания всего множества сообразно с указанным значением пальмовых ветвей и в соответствие содержанию хвалы ст. 12 есть выражение чувства восторга пред Богом и Агнцем, спасающими
    мир многоразличными судьбами. Великое множество спасенных христиан было не одиноким пред престолом в прославлении Господа. Здесь же Иоанн созерцает Ангелов, и старцев, и животных. Все они в ответ на прославление святых спасенных, подтверждая его словом Аминь, поклонялись пред Сидящем на престоле и Агнцем и со своей стороны воссылали им хвалу (V:12) за их семь добродетелей и совершенств [Ebrard, Suller].



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET