ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Песнь Песней 2:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:6 Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׂמאלו
    8040 תחת 8478 לראשׁי 7218 וימינו 3225 תחבקני׃ 2263
    Украинская Библия

    2:6 Ліва рука його під головою моєю, правиця ж його пригортає мене!...


    Ыйык Китеп
    2:6 Сүйгөн жигитимдин сол колу менин башымдын астында, ал эми оң колу менен мени кучактайт».

    Русская Библия

    2:6 Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.


    Греческий Библия
    ευωνυμος αυτου
    847 υπο 5259 την 3588 κεφαλην 2776 μου 3450 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 δεξια 1188 αυτου 847 περιλημψεται με 3165
    Czech BKR
    2:6 Levice jeho pod hlavou mou, a pravicн svou objнmб mne.

    Болгарская Библия

    2:6 Левицата му е под главата ми, И десницата му ме прегръща.


    Croatian Bible

    2:6 Njegova mi je lijeva ruka pod glavom, a desnom me grli.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    So 8:3-5 Isa 54:5-10; 62:4,5 Jer 32:41 Zep 3:17 Joh 3:29



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET