ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Песнь Песней 3:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:10 столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עמודיו
    5982 עשׂה 6213 כסף 3701 רפידתו 7507 זהב 2091 מרכבו 4817 ארגמן 713 תוכו 8432 רצוף 7528 אהבה 160 מבנות 1323 ירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    3:10 стовпці їхні зробив він із срібла, а їхне опертя золоте, пурпурове сидіння, їхня середина вистелена коханням дочок єрусалимських!...


    Ыйык Китеп
    3:10 Анын мамыларын күмүштөн, чыканак койчу кырларын алтындан, отургучун кочкул кызыл жибектен жасады, ичин
    Иерусалим кыздарынын сүйүүсү менен жасалгалаган.
    Русская Библия

    3:10 столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.


    Греческий Библия
    στυλους αυτου
    847 εποιησεν 4160 5656 αργυριον 694 και 2532 ανακλιτον αυτου 847 χρυσεον επιβασις αυτου 847 πορφυρα 4209 εντος 1787 αυτου 847 λιθοστρωτον 3038 αγαπην 26 απο 575 θυγατερων 2364 ιερουσαλημ 2419
    Czech BKR
    3:10 Pшi nнћ udмlal sloupy stшнbrnй, dno zlatй a ponebн љarlatovй, vnitшek pak jeho postlanэ milostн dcer Jeruzalйmskэch.

    Болгарская Библия

    3:10 Стълбчетата й направи от сребро, Легалището й от злато, постелката й от морав плат; Средата й бе бродирана чрез любовта на ерусалимските дъщери.


    Croatian Bible

    3:10 Stupove je napravio od srebra, naslon od zlata, sjediљte od grimiza, unutra je sve ukraљeno ljubavlju kжeri jeruzalemskih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ps 87:3 1Ti 3:15,16 Re 3:12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET