King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Corinthians 2:8


    CHAPTERS: 2 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Corinthians 2:8

    Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.

    World English Bible

    Therefore I beg you to confirm your love toward him.

    Douay-Rheims - 2 Corinthians 2:8

    Wherefore, I beseech you, that you would confirm your charity towards him.

    Webster's Bible Translation

    Wherefore I beseech you that ye would confirm your love towards him.

    Greek Textus Receptus


    διο
    1352 CONJ παρακαλω 3870 5719 V-PAI-1S υμας 5209 P-2AP κυρωσαι 2964 5658 V-AAN εις 1519 PREP αυτον 846 P-ASM αγαπην 26 N-ASF

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (8) -
    Ga 5:13; 6:1,2,10 Jude 1:22,23

    SEV Biblia, Chapter 2:8

    Por lo cual os ruego que confirmis la caridad para con l.

    Clarke's Bible Commentary - 2 Corinthians 2:8

    Verse 8. That ye would confirm your
    love toward him.] You do love him, notwithstanding the reproach he has brought on the Gospel; and notwithstanding your love to him, ye were obliged to cut him off for the credit of the Gospel. Now that he has repented, I beseech you to confirm, kurwsai, to ratify, by a public act of the Church, your love to him; give him the fullest proof that you do love him; by forgiving him and restoring him to his place in the Church.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 8. Wherefore I beseech you , etc..] Or
    exhort you: that ye would confirm your love towards him : express your love to him in the most kind and tender manner, show the same, and as strong love to him as you did before, and as if he had never offended; receive him as a brother in the most affectionate manner, and embrace him with the most endearing expressions of respect and friendship; and let your reception of him in this kind and friendly way be with the full consent, and by the joint vote and suffrage of the whole church, for so the word translated confirm signifies; for as the ejection of a person out of a church must be done by the decree and vote of the church, or it is not authentic, so the reception of a person into it must be in like manner; and since this was to be done by the suffrage of the church, the apostle beseeches and exhorts them to do it.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 5-11 - The
    apostle desires them to receive the person who had done wrong again into their communion; for he was aware of his fault, and muc afflicted under his punishment. Even sorrow for sin should not unfi for other duties, and drive to despair. Not only was there danger las Satan should get advantage, by tempting the penitent to hard thought of God and religion, and so drive him to despair; but against the churches and the ministers of Christ, by bringing an evil report upo Christians as unforgiving; thus making divisions, and hindering the success of the ministry. In this, as in other things, wisdom is to be used, that the ministry may not be blamed for indulging sin on the on hand, or for too great severity towards sinners on the other hand Satan has many plans to deceive, and knows how to make a bad use of ou mistakes.


    Greek Textus Receptus


    διο
    1352 CONJ παρακαλω 3870 5719 V-PAI-1S υμας 5209 P-2AP κυρωσαι 2964 5658 V-AAN εις 1519 PREP αυτον 846 P-ASM αγαπην 26 N-ASF

    Vincent's NT Word Studies

    8. Confirm your
    love (kurwsai agaphn). The verb is found only here and Gal. iii. 15. From kurov supreme power, authority. Hence to take judicial resolution to treat the offender with brotherly love.

    Robertson's NT Word Studies

    2:8 {To confirm} (kurwsai). First aorist
    active infinitive of old verb kurow, to make valid, to ratify, from kuros (head, authority). In N.T. only here and #Ga 3:15.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET