King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 23:12


CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Samuel 23:12

But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

World English Bible

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh worked a great victory.

Douay-Rheims - 2 Samuel 23:12

He stood in the midst of the field, and defended it, and defeated the Philistines: and the Lord gave a great victory.

Webster's Bible Translation

But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

Original Hebrew

ויתיצב
3320 בתוך 8432 החלקה 2513 ויצילה 5337 ויך 5221 את 853 פלשׁתים 6430 ויעשׂ 6213 יהוה 3068 תשׁועה 8668 גדולה׃ 1419

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (12) -
:10 Ps 3:8; 44:2 Pr 21:31

SEV Biblia, Chapter 23:12

El entonces se paró en medio de la heredad de tierra, y la defendió, e hirió a los filisteos; y el SEÑOR hizo una gran salud.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 12. But he stood in the midst of the ground , etc.] The field of lentiles: and
defended it ; the field, so that the Philistines could not ravage it, and get food and forage from it: and slew the Philistines ; made a great slaughter among them, entirely routed them, so that they that escaped his sword were obliged to flee: and the Lord wrought a great victory ; to whom the glory of it belonged; a similar fact is ascribed to Eleazar before mentioned in ( 1 Chronicles 11:13,14); and, indeed, it seems to be the same, and in which they were both concerned; for it is plain from the account that there were more than one engaged in this action, since it is there said, “and they set themselves in the midst of that parcel”; and though that parcel of ground is said there to be full of barley, it may easily be reconciled by observing, that one part of it might be sowed with barley, and the other part with lentiles; so the Targum in ( 1 Chronicles 11:13); for it was half lentiles and half barley; and Eleazar might be placed to defend the one, and Shammah the other; from whence it appears it was about March when this action was, at the latter end of which barley harvest began.

Matthew Henry Commentary

Verses 8-39 -
David once earnestly longed for the water at the well of Bethlehem. I seems to be an instance of weakness. He was thirsty; with the water of that well he had often refreshed himself when a youth, and it wa without due thought that he desired it. Were his valiant men so forwar to expose themselves, upon the least hint of their prince's mind, an so eager to please him, and shall not we long to approve ourselves to our Lord Jesus, by ready compliance with his will, as shown us by his word, Spirit, and providence? But David poured out the water as drink-offering to the Lord. Thus he would cross his own foolish fancy and punish himself for indulging it, and show that he had sobe thoughts to correct his rash ones, and knew how to deny himself. Di David look upon that water as very precious which was got at the hazar of these men's blood, and shall not we much more value those benefit for purchasing which our blessed Saviour shed his blood? Let all bewar of neglecting so great salvation __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויתיצב 3320 בתוך 8432 החלקה 2513 ויצילה 5337 ויך 5221 את 853 פלשׁתים 6430 ויעשׂ 6213 יהוה 3068 תשׁועה 8668 גדולה׃ 1419


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET