King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Daniel 5:10


    CHAPTERS: Daniel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ

    King James Bible - Daniel 5:10

    Now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:

    World English Bible

    [Now] the queen by reason of the
    words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spoke and said, O king, live forever; don't let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.

    Douay-Rheims - Daniel 5:10

    Then the queen, on occasion of what had happened to the king, and his nobles, came into the banquet house: and she spoke and said: O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, neither let thy countenance be changed.

    Webster's Bible Translation

    Now the queen by reason of the
    words of the king and his lords came into the banquet house: and the queen spoke and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:

    Original Hebrew

    Basic
    ,serif" size=5> מלכתא 4433 לקבל 6903 מלי 4406 מלכא 4430 ורברבנוהי 7261 לבית 1005 משׁתיא 4961 עללת 5954 ענת 6032 מלכתא 4433 ואמרת 560 מלכא 4430 לעלמין 5957 חיי 2418 אל 409 יבהלוך 927 רעיונך 7476 וזיויך 2122 אל 409 ישׁתנו׃ 8133

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (10) -
    Da 2:4; 3:9; 6:6,21 1Ki 1:31

    SEV Biblia, Chapter 5:10

    ¬∂ La reina, por las palabras del rey y de sus príncipes, entrů a la sala del banquete. Hablů la reina, y dijo: Rey, para siempre vive, no te asombren tus pensamientos, ni tus colores se demuden;

    Clarke's Bible Commentary - Daniel 5:10

    Verse 10. The queen-came] This is generally allowed to have been the
    widow of Nebuchadnezzar; if so, she was the queen Amiyt, daughter of Astyages, sister of Darius the Mede, and aunt of Cyrus, according to Polyhistor, cited by Cedrenus. See Calmet. Others think that Nitocris was the person who is said to be queen when Cyrus took the city; and is stated to have been a lady of eminent wisdom and discretion, and to have had the chief direction of the public affairs. She was the mother of Labynithus; and, if this be the same as Belshazzar, she must be the person here introduced.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 10. Now the
    queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house , etc.] Not the wife of Belshazzar, as Porphyry would have it; but rather the queen mother, as Jacchiades, the widow of Evilmerodach his father, whose name was Nitocris; and is spoken of, by Herodotus f208 , as a very prudent woman; and as this seems to be by her words and conduct: though Josephus says it was his grandmother, she who had been the wife of Nebuchadnezzar; and of this opinion were some mentioned by Aben Ezra; whose name was Amyitis; and it appears, by what she says afterwards, that she was well acquainted with affairs in his time; and, being an ancient woman, might be the reason why she was not among the ladies at the feast in the banqueting house; but came into it, without being sent for, on hearing the consternation and distress the king and his lords were in, and the moanful despairing words they expressed on this occasion: and the queen spake and said, O king, live for ever ; the usual salutation given to the kings of Babylon, and other eastern monarchs; (see Daniel 2:4 6:21): let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed ; at this affair, as if it could never be understood, and the true meaning of it be given; but be of good: cheer, and put on a good countenance; there is hope yet that it may be cleared up to satisfaction.
    Matthew Henry Commentary
    Belshazzar's impious feast; the hand-writing on the wall. (Dan. 5:1-9 Daniel is sent for to interpret it. (Dan. 5:10-17) Daniel warns the king of his destruction. (Dan. 5:18-31)

    Dan. 5:1-9 Belshazzar bade defiance to the judgments of God. Mos historians consider that Cyrus then besieged Babylon. Security an sensuality are sad proofs of approaching ruin. That mirth is sinfu indeed, which profanes sacred things; and what are many of the song used at modern feasts better than the praises sung by the heathens to their gods! See how God struck terror upon Belshazzar and his lords God's written word is enough to put the proudest, boldest sinner in fright. What we see of God, the part of the hand that writes in the book of the creatures, and in the book of the Scriptures, should fil us with awful thoughts concerning that part which we do not see. I this be the finger of God, what is his arm when made bare? And what is He? The king's guilty conscience told him that he had no reason to expect any good news from heaven. God can, in a moment, make the hear of the stoutest sinner to tremble; and there needs no more than to le loose his own thoughts upon him; they will give him trouble enough. N bodily pain can equal the inward agony which sometimes seizes the sinner in the midst of mirth, carnal pleasures, and worldly pomp Sometimes terrors cause a man to flee to Christ for pardon and peace but many cry out for fear of wrath, who are not humbled for their sins and who seek relief by lying vanities. The ignorance and uncertaint concerning the Holy Scriptures, shown by many who call themselves wise only tend to drive sinners to despair, as the ignorance of these wis men did.

    Dan. 5:10-17 Daniel was forgotten at court; he lived privately, and wa then ninety years of age. Many consult servants of God on curiou questions, or to explain difficult subjects, but without asking the way of salvation, or the path of duty. Daniel slighted the offer of reward He spoke to Belshazzar as to a condemned criminal. We should despis all the gifts and rewards this world can give, did we see, as we may be faith, its end hastening on; but let us do our duty in the world, an do it all the real service we can.

    Dan. 5:18-31 Daniel reads Belshazzar's doom. He had not taken warnin by the judgments upon Nebuchadnezzar. And he had insulted God. Sinner are pleased with gods that neither see, nor hear, nor know; but the will be judged by One to whom all things are open. Daniel reads the sentence written on the wall. All this may well be applied to the doo of every sinner. At death, the sinner's days are numbered and finished after death is the judgment, when he will be weighed in the balance and found wanting; and after judgment the sinner will be cut asunder and given as a prey to the devil and his angels. While these thing were passing in the palace, it is considered that the army of Cyru entered the city; and when Belshazzar was slain, a general submissio followed. Soon will every impenitent sinner find the writing of God' word brought to pass upon him, whether he is weighed in the balance of the law as a self-righteous Pharisee, or in that of the gospel as painted hypocrite __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    Basic,serif" size=5> מלכתא 4433 לקבל 6903 מלי 4406 מלכא 4430 ורברבנוהי 7261 לבית 1005 משׁתיא 4961 עללת 5954 ענת 6032 מלכתא 4433 ואמרת 560 מלכא 4430 לעלמין 5957 חיי 2418 אל 409 יבהלוך 927 רעיונך 7476 וזיויך 2122 אל 409 ישׁתנו׃ 8133


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET