King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Ezra 4:10


CHAPTERS: Ezra 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Ezra 4:10

And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.

World English Bible

and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest [of the country] beyond the River, and so forth.

Douay-Rheims - Ezra 4:10

And the rest of the nations, whom the great and glorious Asenaphar brought over: and made to dwell in the cities of Samaria and in the rest of the countries of this side of the river in peace.

Webster's Bible Translation

And the rest of the nations whom the great and noble Asnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side of the river, and at such a time.

Original Hebrew

ושׁאר
7606 אמיא 524 די 1768 הגלי 1541 אסנפר 620 רבא 7229 ויקירא 3358 והותב 3488 המו 1994 בקריה 7149 די 1768 שׁמרין 8115 ושׁאר 7606 עבר 5675 נהרה 5103 וכענת׃ 3706

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (10) -
:1 2Ki 17:24-41

SEV Biblia, Chapter 4:10

y los demás pueblos que el grande y glorioso Asnapar (Senacherib ) transportó, e hizo habitar en las ciudades de Samaria, y los demás del otro lado del río, y de Cheenet.

Clarke's Bible Commentary - Ezra 4:10

Verse 10. The great and
noble Asnapper] Whether this was Shalmaneser, or Esar-haddon, or some other person, learned men and chronologists are not agreed. The Syriac terms him Asphid; but of this person we know no more than we do of Asnapper. He might have been the military officer who was appointed to escort this people to Judea.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 10. And the
rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over , etc.] The river Euphrates: and set in the cities of Samaria ; placed there in the room of the Israelites carried captive; this Asnappar was, according to Jarchi and others f46 Sennacherib; but, with Grotius, Shalmaneser; rather he was Esarhaddon, the son of the former, and grandson of the latter; so Dr. Prideaux f47 ; though he might be only some commander of the Assyrian monarch, who carried them over by his orders: and the rest that are on this side the river ; the river Euphrates: and at such a time ; which may respect the date of the letter, which, no doubt, was expressed, though not here given; or this, as some think, was the same with our etc. something following, unto King Artaxerxes greeting, or something like that; though David de Pomis takes it to be the general name of the people beyond the river.

Matthew Henry Commentary

Verses 6-24 - It is an old slander, that the prosperity of the
church would be hurtful to kings and princes. Nothing can be more false, for tru godliness teaches us to honour and obey our sovereign. But where the command of God requires one thing and the law of the land another, we must obey God rather than man, and patiently submit to the consequences. All who love the gospel should avoid all appearance of evil, lest they should encourage the adversaries of the church. The world is ever ready to believe any accusation against the people of God, and refuses to listen to them. The king suffered himself to be imposed upon by these frauds and falsehoods. Princes see and hear with other men's eyes and ears, and judge things as represented to them which are often done falsely. But God's judgment is just; he see things as they are __________________________________________________________________


Original Hebrew

ושׁאר 7606 אמיא 524 די 1768 הגלי 1541 אסנפר 620 רבא 7229 ויקירא 3358 והותב 3488 המו 1994 בקריה 7149 די 1768 שׁמרין 8115 ושׁאר 7606 עבר 5675 נהרה 5103 וכענת׃ 3706


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET