King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Hebrews 1:12


    CHAPTERS: Hebrews 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Hebrew 1:12

    And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.

    World English Bible

    As a mantle, you will
    roll them up, and they will be changed; but you are the same. Your years will not fail."

    Douay-Rheims - Hebrew 1:12

    And as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou
    art the selfsame, and thy years shall not fail.

    Webster's Bible Translation

    And as a vesture wilt thou fold them up, and they shall be changed; but thou
    art the same, and thy years shall not fail.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 ωσει 5616 περιβολαιον 4018 ελιξεις 1667 5692 αυτους 846 και 2532 αλλαγησονται 236 5691 συ 4771 δε 1161 ο 3588 αυτος 846 ει 1488 5748 και 2532 τα 3588 ετη 2094 σου 4675 ουκ 3756 εκλειψουσιν 1587 5692

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (12) -
    Heb 13:8 Ex 3:14 Joh 8:58 Jas 1:17

    SEV Biblia, Chapter 1:12

    y como un vestido los envolvers, y sern mudados; pero t eres el mismo, y tus aos nunca se acabarn.

    Clarke's Bible Commentary - Hebrew 1:12

    Verse 12. And they shall be changed] Not
    destroyed ultimately, or annihilated. They shall be changed and renewed.

    But thou art the same] These words can be said of no being but God; all others are changeable or perishable, because temporal; only that which is eternal can continue essentially, and, speaking after the manner of men, formally the same.

    Thy years shall not fail.] There is in the Divine duration no circle to be run, no space to be measured, no time to be reckoned.

    All is eternity-infinite and onward.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 12. And as a vesture shalt thou fold them up , etc..] In order to lay them aside, and make no use of them in the manner they now are; just as clothes, when they are grown old, or out of fashion, are folded up, and laid aside from use at present, or are put into another form. In the Hebrew text it is, as a vesture shalt thou change them; but the sense is the same, for a garment is changed by folding it, or turning it; agreeably to which Jarchi interprets the Hebrew phrase thus, ``as a man turns his garment to put it off; the Vulgate Latin version reads as the Hebrew does, and one of the manuscripts of New College, Oxford. And they shall be changed ; as to their form and use, not as to their being; for a change, and an annihilation, are two things: but thou art the same, and thy years shall not fail ; which is expressive of the immutability of Christ, in his nature and perfections, in his person, and offices, in the virtue of his blood, righteousness, and sacrifice; and of his duration or continuance, in opposition to the fading and transitory nature of the heavens and earth, and of all outward enjoyments: and this may serve to take off the heart from the one, and set it upon the other; and to strengthen our faith in Christ, and encourage us to expect a continuance of blessings from him; all supplies of grace now, and eternal glory hereafter.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 4-14 - Many
    Jews had a superstitious or idolatrous respect for angels, becaus they had received the law and other tidings of the Divine will by their ministry. They looked upon them as mediators between God and men, an some went so far as to pay them a kind of religious homage or worship Thus it was necessary that the apostle should insist, not only of Christ's being the Creator of all things, and therefore of angel themselves, but as being the risen and exalted Messiah in human nature to whom angels, authorities, and powers are made subject. To prove this, several passages are brought from the Old Testament. On comparin what God there says of the angels, with what he says to Christ, the inferiority of the angels to Christ plainly appears. Here is the offic of the angels; they are God's ministers or servants, to do his pleasure. But, how much greater things are said of Christ by the Father! And let us own and honour him as God; for if he had not bee God, he had never done the Mediator's work, and had never worn the Mediator's crown. It is declared how Christ was qualified for the office of Mediator, and how he was confirmed in it: he has the nam Messiah from his being anointed. Only as Man he has his fellows, and a anointed with the Holy Spirit; but he is above all prophets, priests and kings, that ever were employed in the service of God on earth Another passage of Scripture, Ps 102:25-27, is recited, in which the Almighty power of the Lord Jesus Christ is declared, both in creatin the world and in changing it. Christ will fold up this world as garment, not to be abused any longer, not to be used as it has been. A a sovereign, when his garments of state are folded and put away, is sovereign still, so our Lord, when he has laid aside the earth an heavens like a vesture, shall be still the same. Let us not then se our hearts upon that which is not what we take it to be, and will no be what it now is. Sin has made a great change in the world for the worse, and Christ will make a great change in it for the better. Le the thoughts of this make us watchful, diligent, and desirous of tha better world. The Saviour has done much to make all men his friends yet he has enemies. But they shall be made his footstool, by humbl submission, or by utter destruction. Christ shall go on conquering an to conquer. The most exalted angels are but ministering spirits, mer servants of Christ, to execute his commands. The saints, at present are heirs, not yet come into possession. The angels minister to them in opposing the malice and power of evil spirits, in protecting an keeping their bodies, instructing and comforting their souls, unde Christ and the Holy Ghost. Angels shall gather all the saints togethe at the last day, when all whose hearts and hopes are set upon perishin treasures and fading glories, will be driven from Christ's presenc into everlasting misery __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 ωσει 5616 περιβολαιον 4018 ελιξεις 1667 5692 αυτους 846 και 2532 αλλαγησονται 236 5691 συ 4771 δε 1161 ο 3588 αυτος 846 ει 1488 5748 και 2532 τα 3588 ετη 2094 σου 4675 ουκ 3756 εκλειψουσιν 1587 5692

    Vincent's NT Word Studies

    12. Vesture (peribolaion). Only here and
    1 Cor. xi. 5. From periballein to throw around: a wrapper, mantle.

    Shalt thou fold them up (elixeiv autouv). Rather, roll them up. A scribal error for ajllaxeiv shalt change. After these words the LXX repeats wJv iJmation as a garment from ver. 11.

    Shall not fail (ouk ekleiyousin). Shall not be ended. With this exception the verb only in Luke's Gospel. See Luke xvi. 9; xxii. 32; xxiii. 45. Very frequent in LXX.



    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET