King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Hebrews 3:16


CHAPTERS: Hebrews 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Hebrew 3:16

For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

World English Bible

For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses?

Douay-Rheims - Hebrew 3:16

For some who heard did provoke: but not all that came out of Egypt by Moses.

Webster's Bible Translation

For some, when they had heard, did provoke: yet, not all that came out of Egypt by Moses.

Greek Textus Receptus


τινες
5100 γαρ 1063 ακουσαντες 191 5660 παρεπικραναν 3893 5656 αλλ 235 ου 3756 παντες 3956 οι 3588 εξελθοντες 1831 5631 εξ 1537 αιγυπτου 125 δια 1223 μωσεως 3475

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (16) -
:9,10 Nu 14:2,4; 26:65 Ps 78:17

SEV Biblia, Chapter 3:16

Porque algunos de los que habían salido de Egipto con Moiss, habiendo oído, provocaron; aunque no todos.

Clarke's Bible Commentary - Hebrew 3:16

Verse 16. For some, when they had heard, did
provoke] There is a various reading here, which consists merely in the different placing of an accent, and yet gives the whole passage a different turn:-tinev, from tiv, who, if read with the accent on the epsilon, tinev, is the plural indefinite, and signifies some, as in our translation; if read with the accent on the iota, tinev, it has an interrogative meaning; and, according to this, the whole clause, tinev gar akousantev parepikranan: But who were those hearers who did bitterly provoke? all ov pantev oi exelqontev ex aiguptou dia mwsewv; Were they not all they who came out of the land of Egypt by Moses? Or, the whole clause may be read with one interrogation: But who were those hearers that did bitterly provoke, but all those who came out of Egypt by Moses? This mode of reading is followed by some editions, and by Chrysostom and Theodouret, and by several learned moderns. It is more likely that this is the true reading, as all that follows to the end of the 18th verse is a series of interrogations.

Should it be said that all did not provoke, for Joshua and Caleb are expressly excepted; I answer, that the term all may be with great propriety used, when out of many hundreds of thousands only two persons were found who continued faithful. To these also we may add the priests and the whole tribe of Levi, who, it is very likely, did not provoke; for, as Dr. Macknight very properly remarks, they were not of the number of those who were to fight their way into Canaan, being entirely devoted to the service of the sanctuary. See Num. i. 3, 45, and 49. And therefore what remained of them after forty years, no doubt, entered Canaan; for it appears from Num. xxxiv. 17, and Josh. xxiv. 33, that Eleazar, the son of Aaron, was one of those who did take possession of Canaan. Should it be still said our version appears to be most proper, because all did not provoke; it may be answered, that the common reading, tinev, some, is too contracted in its meaning to comprehend the hundreds of thousands who did rebel.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 16. For some, when, they had heard , etc..] The Arabic version adds, his voice; the law on Mount Sinai; the voice of words, with the voices and thunderings that attended it; the book of the covenant read; the whole system of laws and ordinances delivered to Moses, and by him to them; and also the Gospel, for that was preached to the Israelites in the wilderness, and heard by them; as appears from ( Hebrews 4:2) and which seems chiefly intended: and yet some of the hearers of it did provoke ; not only Moses, to speak unadvisedly with his lips; but they provoked Jehovah himself, and the angel of his presence, and his Holy Spirit, by their idolatry, ingratitude, and unbelief: and the aggravation of their sin is, that they did it when they had heard the Gospel, and while they were hearing it; which shows that the Gospel may be heard to no advantage; as when it is heard in a careless and indifferent manner; when it makes no impression, takes no place, and has no root; when the world and the things of it are the great concern of the mind, while hearing it; when it is not attended with the power and Spirit of God; when it is not received in love, nor mixed with faith, nor put in practice: and hence the Gospel heard, comes to be an aggravation of men's condemnation: howbeit not all that came out of Egypt by Moses ; that is, they did not all provoke, but some did; which is another aggravation of their sin; they were just come out of Egyptian bondage; brought out of it by the Lord, with the mighty and outstretched arm of his power; and yet they provoked him: and this was done by Moses; by the hand of Moses, as the Syriac version renders it; by his means, by him as an instrument; and yet they provoked him: but however all did not, yet these were but few; it seems only Caleb and Joshua, out of six hundred thousand; God will have a few to serve him in the worst of times.

Matthew Henry Commentary

Verses 14-19 - The
saints' privilege is, they are made partakers of Christ, that is of the Spirit, the nature, graces, righteousness, and life of Christ they are interested in all Christ is, in all he has done, or will do The same spirit with which Christians set out in the ways of God, the should maintain unto the end. Perseverance in faith is the bes evidence of the sincerity of our faith. Hearing the word often is means of salvation, yet, if not hearkened to, it will expose more to the Divine wrath. The happiness of being partakers of Christ and his complete salvation, and the fear of God's wrath and eternal misery should stir us up to persevere in the life of obedient faith. Let u beware of trusting to outward privileges or professions, and pray to be numbered with the true believers who enter heaven, when all others fai because of unbelief. As our obedience follows according to the power of our faith, so our sins and want of care are according to the prevailin of unbelief in us __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


τινες
5100 γαρ 1063 ακουσαντες 191 5660 παρεπικραναν 3893 5656 αλλ 235 ου 3756 παντες 3956 οι 3588 εξελθοντες 1831 5631 εξ 1537 αιγυπτου 125 δια 1223 μωσεως 3475

Vincent's NT Word Studies

16. For some, when they had heard, did
provoke (tinev gar akousantev parepikranan). Rend. who, when they heard, did provoke? The interrogative tinev calls special attention to those who provoked God. The writer would say, "My warning against apostasy is not superfluous or irrelevant: for, consider: who were they that provoked God? They were those who had fairly begun their journey to Canaan, as you have begun your Christian course. They provoked God, so may you. Howbeit not all (all ou pantev). Wrong. The interrogation should be continued. Who were they? But (all) why do I ask? Were they not all who came out of Egypt by Moses? They were so numerous that they practically constituted the whole generation of the exodus. So far from its being true that a good ending necessarily follows a good beginning, a whole generation of God's chosen people failed to reach the Land of Promise because they provoked God.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET