King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Hebrews 3:9


    CHAPTERS: Hebrews 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Hebrew 3:9

    When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

    World English Bible

    where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years.

    Douay-Rheims - Hebrew 3:9

    Where your fathers tempted me, proved and saw my works,

    Webster's Bible Translation

    When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

    Greek Textus Receptus


    ου
    3757 επειρασαν 3985 5656 με 3165 οι 3588 πατερες 3962 υμων 5216 εδοκιμασαν 1381 5656 με 3165 και 2532 ειδον 1492 5627 τα 3588 εργα 2041 μου 3450 τεσσαρακοντα 5062 ετη 2094

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (9) -
    Ex 19:4; 20:22 De 4:3,9; 11:7; 29:2 Jos 23:3; 24:7 Lu 7:22

    SEV Biblia, Chapter 3:9

    donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras, cuarenta aos.

    Clarke's Bible Commentary - Hebrew 3:9

    Verse 9. When your fathers tempted me] It would be better to translate ou where than when, as the Vulgate has done in its ubi; and this translation has been followed by Wiclif, Coverdale, Tindal, and our first translators in
    general. In my old MS. Bible the 7th, 8th, and 9th verses stand thus:- Wherefore as the Holy Gost seith, to-day gif yhe han herde his voyce: nye yhe herden ghour hertis as in wrath-thinge, after the day of temptacioun in desert. Where ghoure fadris temptiden me: provyden and saiden my werkis. Wherefore fourtye yeere I was offendid or wrothe to this generatoun.

    In behalf of this translation, Dr. Macknight very properly argues: "The word WHEN implies that, at the time of the bitter provocation, the Israelites had seen God's works forty years; contrary to the history, which shows that the bitter provocation happened, in the beginning of the third year after the Exodus: whereas the translation where, as well as the matter of fact, represents God as saying, by David, that the Israelites tempted God in the wilderness during forty years, notwithstanding all that time they had seen God's miracles."


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 9. When your fathers tempted me , etc..] This the apostle cites and repeats, to expose the glorying of the Jews in their ancestors; to dissuade them from following their sinful practices; to deter them from the same by observing both their sin and punishment; and to heighten their regards to the voice and Gospel of Christ: proved me ; this is either an explication of the former phrase; or it may design the experience this people had of the power and goodness of God, notwithstanding their tempting and provoking the Lord by a distrust of them; which is an aggravation of their sin and ingratitude, and shows the forbearance of God, and that wicked men may partake of outward favours: and saw my works forty years ; that is, God's works of providence, in furnishing them with the necessaries of life, in guiding, protecting, and supporting them for the space of forty years, in the wilderness; and his miracles, and the punishment of their enemies; yet they saw and perceived not, but all this time sinned against the Lord, (see Deuteronomy 29:2-8) the space of time, forty years, is in the psalm placed to the beginning of the next verse, and is joined with God's grief and indignation at the people, as it is also by the apostle, in ( Hebrews 3:17) but the people's sin, and God's grief at it, being of equal duration, it matters not to which it is placed, and therefore to both; perhaps, one reason of its being repeated, and so much notice taken of it is, because there was just this number of years from Christ's sufferings, to the destruction of Jerusalem; which the apostle might have in view.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 7-13 - Days of
    temptation are often days of provocation. But to provoke God when he is letting us see that we entirely depend and live upon him, in a provocation indeed. The hardening of the heart is the spring of all other sins. The sins of others, especially of our relations, should be warnings to us. All sin, especially sin committed by God's professing privileged people, not only provokes God, but it grieves him. God is loth to destroy any in, or for their sin; he waits long to be graciou to them. But sin, long persisted in, will make God's wrath discove itself in destroying the impenitent; there is no resting under the wrath of God. "Take heed:" all who would get safe to heaven must loo about them; if once we allow ourselves to distrust God, we may soo desert him. Let those that think they stand, take heed lest they fall Since to-morrow is not ours, we must make the best improvement of thi day. And there are none, even the strongest of the flock, who do no need help of other Christians. Neither are there any so low an despised, but the care of their standing in the faith, and of their safety, belongs to all. Sin has so many ways and colours, that we nee more eyes than ours own. Sin appears fair, but is vile; it appear pleasant, but is destructive; it promises much, but performs nothing The deceitfulness of sin hardens the soul; one sin allowed makes wa for another; and every act of sin confirms the habit. Let every on beware of sin.


    Greek Textus Receptus


    ου
    3757 επειρασαν 3985 5656 με 3165 οι 3588 πατερες 3962 υμων 5216 εδοκιμασαν 1381 5656 με 3165 και 2532 ειδον 1492 5627 τα 3588 εργα 2041 μου 3450 τεσσαρακοντα 5062 ετη 2094

    Vincent's NT Word Studies

    9. When (ou). Rend. where. See ou= after erhmov
    wilderness, Deut. viii. 15.

    Tempted me, proved me (epeirasan en dokimasia). Lit. tried (me) in proving. The text differs from LXX, which reads ejpeirasan, ejdokimasan tempted, proved, as A.V. The phrase here means tempted by putting to the test. Comp. ejkpeirazein to tempt or try with a view to seeing how far one can go. See on 1 Cor. x. 9.

    And saw my works (kai eidon ta erga mou). Some construe my works with both verbs: tried and saw my works: but it is better to supply me after ejpeirasan tempted, to take works with saw only, and to give kaithe force of and yet (see on Luke xviii. 7). "They tempted and yet saw my works;" although they saw my works. The Hebrew is "tried me, proved me, yea saw my works."

    Forty years. In LXX this is connected with saw my works. In the Hebrew forty years begins the next clause.



    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET