King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Jeremiah 20:4


    CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Jeremiah 20:4

    For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

    World English Bible

    For thus says Yahweh, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your
    eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall kill them with the sword.

    Douay-Rheims - Jeremiah 20:4

    For thus saith the Lord: Behold I will deliver thee up to fear, thee and all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thy
    eyes shall see it, and I will give all Juda into the hand of the king of Babylon: and he shall strike them with the sword.

    Webster's Bible Translation

    For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thy
    eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

    Original Hebrew

    כי
    3588 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 הנני 2005 נתנך 5414 למגור 4032 לך  ולכל 3605  אהביך 157 ונפלו 5307 בחרב 2719 איביהם 341 ועיניך 5869 ראות 7200 ואת 853 כל 3605 יהודה 3063 אתן 5414 ביד 3027 מלך 4428 בבל 894 והגלם 1540 בבלה 894 והכם 5221 בחרב׃ 2719

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (4) -
    De 28:65-67 Job 18:11-21; 20:23-26 Ps 73:19 Eze 26:17-21

    SEV Biblia, Chapter 20:4

    Porque así dijo el SEÑOR: He aquí yo te pondré en espanto a ti, y a todos los que bien te quieren, y caerán por el cuchillo de sus enemigos, y tus ojos lo verán; y a todo Judá entregaré en mano del rey de Babilonia, y los transportará a Babilonia, y los herirá a cuchillo.
    Matthew Henry Commentary
    The
    doom of Pashur, who ill-treated the prophet. (Jer. 20:1-6) Jeremia complains of hard usage. (Jer. 20:7-13) He regrets his ever having bee born. (Jer. 20:14-18)

    Jer. 20:1-6 Pashur smote Jeremiah, and put him in the stocks. Jeremia was silent till God put a word into his mouth. To confirm this, Pashu has a name given him, "Fear on every side." It speaks a man not only i distress, but in despair; not only in danger, but in fear on ever side. The wicked are in great fear where no fear is, for God can make the most daring sinner a terror to himself. And those who will not hea of their faults from God's prophets, shall be made to hear them from their consciences. Miserable is the man thus made a terror to himself His friends shall fail him. God lets him live miserably, that he may be a monument of Divine justice.

    Jer. 20:7-13 The prophet complains of the insult and injury he experienced. But Jer. 20:7 may be read, Thou hast persuaded me, and was persuaded. Thou wast stronger than I; and didst overpower me by the influence of thy Spirit upon me. So long as we see ourselves in the way of God, and of duty, it is weakness and folly, when we meet with difficulties and discouragements, to wish we had never set out in it The prophet found the grace of God mighty in him to keep him to his business, notwithstanding the temptation he was in to throw it up Whatever injuries are done to us, we must leave them to that God to whom vengeance belongs, and who has said, I will repay. So full was he of the comfort of God's presence, the Divine protection he was under and the Divine promise he had to depend upon, that he stirred u himself and others to give God the glory. Let the people of God ope their cause before Him, and he will enable them to see deliverance.

    Jer. 20:14-18 When grace has the victory, it is good to be ashamed of our folly, to admire the goodness of God, and be warned to guard ou spirits another time. See how strong the temptation was, over which the prophet got the victory by Divine assistance! He is angry that his first breath was not his last. While we remember that these wishes ar not recorded for us to utter the like, we may learn good lessons from them. See how much those who think they stand, ought to take heed les they fall, and to pray daily, Lead us not into temptation. How frail changeable, and sinful is man! How foolish and unnatural are the thoughts and wishes of our hearts, when we yield to discontent! Let u consider Him who endured the contradiction of sinners against himself lest we should be at any time weary and faint in our minds under ou lesser trials __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    כי 3588 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 הנני 2005 נתנך 5414 למגור 4032 לך  ולכל 3605  אהביך 157 ונפלו 5307 בחרב 2719 איביהם 341 ועיניך 5869 ראות 7200 ואת 853 כל 3605 יהודה 3063 אתן 5414 ביד 3027 מלך 4428 בבל 894 והגלם 1540 בבלה 894 והכם 5221 בחרב׃ 2719


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET