King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 13:8


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 13:8

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.

World English Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines and troubles. These things are the beginning of birth pains.

Douay-Rheims - Mark 13:8

For nation shall rise against nation and kingdom against kingdom, and there shall be earthquakes in divers places, and famines. These things are the beginning of sorrows.

Webster's Bible Translation

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be earthquakes in divers places, and there will be famines, and troubles: these are the beginnings of sorrows.

Greek Textus Receptus


εγερθησεται
1453 5701 V-FPI-3S γαρ 1063 CONJ εθνος 1484 N-NSN επι 1909 PREP εθνος 1484 N-ASN και 2532 CONJ βασιλεια 932 N-NSF επι 1909 PREP βασιλειαν 932 N-ASF και 2532 CONJ εσονται 2071 5704 V-FXI-3P σεισμοι 4578 N-NPM κατα 2596 PREP τοπους 5117 N-APM και 2532 CONJ εσονται 2071 5704 V-FXI-3P λιμοι 3042 N-NPM και 2532 CONJ ταραχαι 5016 N-NPF αρχαι 746 N-NPF ωδινων 5604 N-GPF ταυτα 5023 D-NPN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (8) -
2Ch 15:6 Isa 19:2 Jer 25:32 Hag 2:22 Zec 14:13 Re 6:4

SEV Biblia, Chapter 13:8

Porque gente se levantar contra gente, y reino contra reino; y habr terremotos en cada lugar, y habr hambres y alborotos; principios de dolores sern stos.

Clarke's Bible Commentary - Mark 13:8

Verse 8. The beginnings] For arcai, many MSS. and versions have arch, the beginning, singular.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 8. For
nation shall rise against nation , etc..] The nations of the world one against another, and the Romans against the Jews, and the Jews against them: and kingdom against kingdom ; which is a synonymous phrase with the former, and what the Jews call, twnw twlm , different words, expressing the same thing, often used in their commentaries: and there shall be earthquakes in divers places ; of the world: and there shall be famines : especially in Judea, as in the times of Claudius Caesar, and at the siege of Jerusalem: and troubles ; public ones of various sorts, as tumults, seditions, murders, etc.. This word is omitted in the Vulgate Latin, and Ethiopic versions. These are the beginnings of sorrows ; as of a woman with child, as the word signifies; whose pains before, though they are the beginnings and pledges of what shall come after, are not to be compared with those that immediately precede, and attend the birth of the child: and so all those troubles, which should be some time before the destruction of Jerusalem, would be but small, but light afflictions, the beginning of sorrows, in comparison of what should immediately go before, and attend that desolation; (see Gill on Matthew 24:7), (see Gill on Matthew 24:8).

Matthew Henry Commentary

Verses 5-13 - Our
Lord Jesus, in reply to the disciples' question, does not so muc satisfy their curiosity as direct their consciences. When many ar deceived, we should thereby be awakened to look to ourselves. And the disciples of Christ, if it be not their own fault, may enjoy holy security and peace of mind, when all around is in disorder. But the must take heed that they are not drawn away from Christ and their duty to him, by the sufferings they will meet with for his sake. They shal be hated of all men: trouble enough! Yet the work they were called to should be carried on and prosper. Though they may be crushed and born down, the gospel cannot be. The salvation promised is more tha deliverance from evil, it is everlasting blessedness.


Greek Textus Receptus


εγερθησεται
1453 5701 V-FPI-3S γαρ 1063 CONJ εθνος 1484 N-NSN επι 1909 PREP εθνος 1484 N-ASN και 2532 CONJ βασιλεια 932 N-NSF επι 1909 PREP βασιλειαν 932 N-ASF και 2532 CONJ εσονται 2071 5704 V-FXI-3P σεισμοι 4578 N-NPM κατα 2596 PREP τοπους 5117 N-APM και 2532 CONJ εσονται 2071 5704 V-FXI-3P λιμοι 3042 N-NPM και 2532 CONJ ταραχαι 5016 N-NPF αρχαι 746 N-NPF ωδινων 5604 N-GPF ταυτα 5023 D-NPN


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET