King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Philippians 4:18


CHAPTERS: Philippians 1, 2, 3, 4     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Philippians 4:18

But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.

World English Bible

But I have all things, and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God.

Douay-Rheims - Philippians 4:18

But I have all, and abound: I am filled, having received from Epaphroditus the things you sent, an odour of sweetness, an acceptable sacrifice, pleasing to God.

Webster's Bible Translation

But I have all, and abound: I am full, having received from Epaphroditus the things which were sent from you, an odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.

Greek Textus Receptus


απεχω
568 5719 δε 1161 παντα 3956 και 2532 περισσευω 4052 5719 πεπληρωμαι 4137 5769 δεξαμενος 1209 5666 παρα 3844 επαφροδιτου 1891 τα 3588 παρ 3844 υμων 5216 οσμην 3744 ευωδιας 2175 θυσιαν 2378 δεκτην 1184 ευαρεστον 2101 τω 3588 θεω 2316

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (18) -
:12 2Th 1:3

SEV Biblia, Chapter 4:18

Pero todo lo he recibido, y tengo abundancia; estoy lleno, habiendo recibido de Epafrodito lo que enviasteis, olor de suavidad, sacrificio acepto, agradable a Dios.

Clarke's Bible Commentary - Philippians 4:18

Verse 18. I have all] Ye have now sent me so much by Epaphroditus, that I abound in all the necessaries of life.

Having received-the things] Probably a supply of clothes and such like necessaries, as well as of money.

An odour of a sweet smell] Alluding to the sacrifices offered up under the law. With what ye have done to me, his servant, God is well pleased. See chap. v. 2, and the note there.


Matthew Henry Commentary

Verses 10-19 - It is a good work to succour and help a good minister in trouble. The nature of true Christian sympathy, is not only to feel concern for ou friends in their troubles, but to do what we can to help them. The apostle was often in bonds, imprisonments, and necessities; but in all he learned to be content, to bring his mind to his condition, and make the best of it. Pride, unbelief, vain hankering after something we have not got, and fickle disrelish of present things, make men discontente even under favourable circumstances. Let us pray for patient submissio and hope when we are abased; for humility and a heavenly mind when exalted. It is a special grace to have an equal temper of mind always And in a low state not to lose our comfort in God, nor distrust his providence, nor take any wrong course for our own supply. In prosperous condition not to be proud, or secure, or worldly. This is harder lesson than the other; for the temptations of fulness an prosperity are more than those of affliction and want. The apostle ha no design to urge them to give more, but to encourage such kindness a will meet a glorious reward hereafter. Through Christ we have grace to do what is good, and through him we must expect the reward; and as we have all things by him, let us do all things for him, and to his glory.


Greek Textus Receptus


απεχω
568 5719 δε 1161 παντα 3956 και 2532 περισσευω 4052 5719 πεπληρωμαι 4137 5769 δεξαμενος 1209 5666 παρα 3844 επαφροδιτου 1891 τα 3588 παρ 3844 υμων 5216 οσμην 3744 ευωδιας 2175 θυσιαν 2378 δεκτην 1184 ευαρεστον 2101 τω 3588 θεω 2316

Vincent's NT Word Studies

18. I have (apecw). I have received in full. See on
Matt. vi. 2; Luke vi. 24.

Odor of a sweet smell. See on 2 Cor. ii. 15, 16. Frequent in Septuagint, of the odor of sacrifices.


Robertson's NT Word Studies

4:18 {I have all things} (apecw panta). As a receipt in full in appreciation of their kindness. apecw is common in the papyri and the ostraca for "receipt in full" (Deissmann, _Bible Studies_, p. 110). See #Mt 6:2,5,16. {I am filled} (peplr"mai). Perfect passive indicative of plerow. "Classical Greek would hardly use the word in this personal sense" (Kennedy). {An odor of a sweet smell} (osmn eu"dias). Osm, old word from oz", to smell. Eu"dia, old word from eu and oz". In #Eph 5:2 both words come together as here and in #2Co 2:15 we have eu"dia (only other N.T. example) and in verse #2Co 2:16 osm twice. Eu"dias here is genitive of quality. {Sacrifice} (qusian). Not the act, but the offering as in #Ro 12:1. {Well-pleasing} (euareston). As in #Ro 12:1.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET