King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Revelation 22:5


CHAPTERS: Revelation 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Revelation 22:5

And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.

World English Bible

There will be no night, and they need no lamp light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever.

Douay-Rheims - Revelation 22:5

And night shall be no more: and they shall not need the light of the lamp, nor the light of the sun, because the Lord God shall enlighten them, and they shall reign for ever and ever.

Webster's Bible Translation

And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.

Greek Textus Receptus


και
2532 νυξ 3571 ουκ 3756 εσται 2071 5704 εκει 1563 και 2532 χρειαν 5532 ουκ 3756 εχουσιν 2192 5719 λυχνου 3088 και 2532 φωτος 5457 ηλιου 2246 οτι 3754 κυριος 2962 ο 3588 θεος 2316 φωτιζει 5461 5719 αυτους 846 και 2532 βασιλευσουσιν 936 5692 εις 1519 τους 3588 αιωνας 165 των 3588 αιωνων 165

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (5) -
Re 18:23

SEV Biblia, Chapter 22:5

Y allí no habr ms noche; y no tienen necesidad de lumbre de lmpara, ni de lumbre de sol: porque el Seor Dios los alumbrar; y reinarn para siempre jams.

Clarke's Bible Commentary - Revelation 22:5

Verse 5. There shall be no night there] See the 23d and 25th verses of the preceding chapter.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 5. And there shall be no night there , etc.] This is repeated from (
Revelation 21:25) to express the certainty of it, and to observe, that the happiness of this state will greatly lie in the light thereof; it will be one everlasting day, hmera aiwnov , day of eternity, or eternal day, as in ( 2 Peter 3:18) and they need no candle, nor the light of the sun ; neither artificial nor natural light; neither the dimmer light of the ceremonial law, under the legal dispensation, which was like a candle lighted up in Judea; nor the more clear light of the Gospel and its ordinances, under the present dispensation, which now will be at an end: for the Lord God giveth them light ; immediately from himself, without the use of means and ordinances; and in his light the saints will see all things clearly; who will be always communicating it to them, and will be their everlasting light; (see Gill on Revelation 21:23). and they shall reign for ever and ever ; they are made kings now, and in this state they shall reign with Christ for the space of a thousand years; and when they are ended, they shall not cease to reign; nor will Christ, when he delivers up the kingdom to the Father, for his and their kingdom is an everlasting one, ( Revelation 1:6 5:10 20:4 Daniel 7:27) and here ends the account of this glorious state of things; what follows is the conclusion of the whole book.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-5 - All
streams of earthly comfort are muddy; but these are clear, an refreshing. They give life, and preserve life, to those who drink of them, and thus they will flow for evermore. These point to the quickening and sanctifying influences of the Holy Spirit, as given to sinners through Christ. The Holy Spirit, proceeding from the Father an the Son, applies this salvation to our souls by his new-creating love and power. The trees of life are fed by the pure waters of the rive that comes from the throne of God. The presence of God in heaven, in the health and happiness of the saints. This tree was an emblem of Christ, and of all the blessings of his salvation; and the leaves for the healing of the nations, mean that his favour and presence suppl all good to the inhabitants of that blessed world. The devil has n power there; he cannot draw the saints from serving God, nor can he disturb them in the service of God. God and the Lamb are here spoken of as one. Service there shall be not only freedom, but honour an dominion. There will be no night; no affliction or dejection, no paus in service or enjoyment: no diversions or pleasures or man's inventin will there be wanted. How different all this from gross and merel human views of heavenly happiness, even those which refer to pleasure of the mind!


Greek Textus Receptus


και
2532 νυξ 3571 ουκ 3756 εσται 2071 5704 εκει 1563 και 2532 χρειαν 5532 ουκ 3756 εχουσιν 2192 5719 λυχνου 3088 και 2532 φωτος 5457 ηλιου 2246 οτι 3754 κυριος 2962 ο 3588 θεος 2316 φωτιζει 5461 5719 αυτους 846 και 2532 βασιλευσουσιν 936 5692 εις 1519 τους 3588 αιωνας 165 των 3588 αιωνων 165

Vincent's NT Word Studies

5. No night there (ekei). Substitute eti any more. Rev., there shall be night no more.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET