ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Иоанна 1:2
    CHAPTER: 1     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:2 ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    δια
    1223 την 3588 αληθειαν 225 την 3588 μενουσαν 3306 5723 εν 1722 ημιν 2254 και 2532 μεθ 3326 ημων 2257 εσται 2071 5704 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165
    Украинская Библия

    1:2 за правду, що в нас пробуває й повік буде з нами:


    Ыйык Китеп
    1:2 Анткени ичибизде чындык бар жана ал чындык түбөлүккө биз менен болот.

    Русская Библия

    1:2 ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.


    Греческий Библия
    δια
    1223 την 3588 αληθειαν 225 την 3588 μενουσαν 3306 5723 εν 1722 ημιν 2254 και 2532 μεθ 3326 ημων 2257 εσται 2071 5704 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165
    Czech BKR
    1:2 Pro pravdu, kterбћ zщstбvб v nбs a s nбmiќ bude na vмky:

    Болгарская Библия

    1:2 заради истината, която пребъдва в нас, и ще бъде с нас до века,


    Croatian Bible

    1:2 radi Istine koja ostaje u nama i bit жe s nama dovijeka.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    1Co 9:23 2Co 4:5


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-3

    Собственное свое
    имя - Иоанн - Апостол и евангелист Иоанн Богослов называет только в Апокалипсисе (I:9; ХХII:8); в Евангелии и первом послании он совсем не называет себя, а во втором и третьем посланиях он именует себя старцем, о presbuteroV, - несомненно, ввиду своего преклонного возраста, старцам в собственном смысле (как подобным образом и Ап. Павел в послании к Филиппу, написанном под конец его жизни, называл себя старцем, Флп ст. 9), а не пресвитером в смысле иерархической должности. Выражение "избранной госпоже" лучше понимать, как уже сказали мы во введении к посланию, в нарицательном смысле - именно некоей благочестивой христианке, называемой избранною - в значении высоты христианского призвания людей в Церковь Христову (ср. 1Пет.2:7-10; Рим.8:33 и др.). Если в названии "избранной" таким образом заключается понятие о жене-христианке, украшенной добродетелями, то наименование "госпожа" может указывать на знатность происхождения и высоту общественного положения этой христианки, - по-видимому, вдовы (не упоминается о муже ее, а только о детях). "Пишет к верной женщине и этим нисколько не унижает себя, потому что во Христе Иисусе не имеет различия ни мужеский пол, ни женский" (Гал.3:18).

    Вторая половина ст. 1 и стих 2-й содержат в себе высокую похвалу благочестию "избранной госпожи" и ее детей: не только сам Апостол, но и другие истинные христиане чистою любовью во Христе, любовью дела и истины (1Ин. 3:18), любят богобоязненное семейство "избранной госпожи", ради вечно пребывающей в христианах истины" (ст. 2; см. Ин 3:19, 24), той истины, которая пребывает с учениками Господа, по обетованию Его о Духе истины (Ин 14:16-17). Апостол преподает благословение своим первым читателям: благодать, милость и мир, - благодать (kariV) - совокупность всех, подаваемых от Бога духовных дарований, потребных для преуспеяния в благочестивой жизни (ср. Рим.3:24; Еф.2:4-10); милость (eleV) - сострадающая немощному человеку любовь Божия (ср. Лк.10:30-37); мир (eirhnh) - успокоение духа примирению с Богом через искупительную жертву Христа (ср. 1Пет.1:2). Источником этих великих благ является Пресвятая Троица, причем Господа Иисуса Христа Апостол называет Сыном Отчим (tou uiou tou PatroV), - "ибо один только Бог в собственном смысле есть Отец Сына. Посему и Павел говорит: "от которого именуется всякое отечество на небесах и на земле" (Еф.3:15) (блаж. Феофил.).

    Заключительными словами ст. 3 "в истине и любви" en alhqeia kai agaph) Апостол выражает образ и цель проявления в христианах благодати, милости и мира; эта цель - дух истины и любви, как постоянное начало жизни и деятельности христиан.



    CHAPTER: 1
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET