ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Иоанна 1:9
    CHAPTER: 1     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:9 Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нем, не имеет Бога; пребывающий в учении Христовом имеет и Отца и Сына.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πας
    3956 ο 3588 παραβαινων 3845 5723 και 2532 μη 3361 μενων 3306 5723 εν 1722 τη 3588 διδαχη 1322 του 3588 χριστου 5547 θεον 2316 ουκ 3756 εχει 2192 5719 ο 3588 μενων 3306 5723 εν 1722 τη 3588 διδαχη 1322 του 3588 χριστου 5547 ουτος 3778 και 2532 τον 3588 πατερα 3962 και 2532 τον 3588 υιον 5207 εχει 2192 5719
    Украинская Библия

    1:9 Кожен, хто робить переступ та не пробуває в науці Христовій, той Бога не має. А хто пробуває в науці Його, той має і Отця, і Сина.


    Ыйык Китеп
    1:9 Машайактын окутуусунан четтеп, ошол окутуу боюнча жашабаган адамдын ичинде Кудай жок. Ал эми Машайактын окутуусу боюнча жашаган адамдын ичинде Ата да, Уул да бар.

    Русская Библия

    1:9 Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нем, не имеет Бога; пребывающий в учении Христовом имеет и Отца и Сына.


    Греческий Библия
    πας
    3956 ο 3588 παραβαινων 3845 5723 και 2532 μη 3361 μενων 3306 5723 εν 1722 τη 3588 διδαχη 1322 του 3588 χριστου 5547 θεον 2316 ουκ 3756 εχει 2192 5719 ο 3588 μενων 3306 5723 εν 1722 τη 3588 διδαχη 1322 του 3588 χριστου 5547 ουτος 3778 και 2532 τον 3588 πατερα 3962 και 2532 τον 3588 υιον 5207 εχει 2192 5719
    Czech BKR
    1:9 Kaћdэ, kdoћ pшestupuje a nezщstбvб v uиenн Kristovu, nemб Boha; kdoћ zщstбvб v uиenн Kristovu, tenќ i Otce i Syna mб.

    Болгарская Библия

    1:9 Никой, който върви напред, и не пребъдва в Христовото учение, няма Бога; тоя, който пребъдва в учението, той има и Отца и Сина.


    Croatian Bible

    1:9 Tko god pretjera i ne ostane u nauku Kristovu, nema Boga. Tko ostaje u nauku, ima i Oca i Sina.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Joh 15:6 1Jo 2:22-24


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-11

    Необходимость верности всему учению Христову
    Апостол доказывает, ст. 9, и отрицательно, говоря, что всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нем, не имеет Бога (ср. 1Ин. 2:23), - и положительно, утверждая, что пребывающий в учении Христовом имеет и Отца, и Сына (ср. 1Ин. 4:14-16). "Пребывает в учении Христовом, т. е. в евангельском, тот, кто мудрствует по оному, учит, действует, соображает с ним всю жизнь внутреннюю и внешнюю" (блаж. Феофил.).

    Теперь, ст. 10-11, ввиду гибельности лжеучения, отрицавшего воплощения в Иисусе Христе Сына Божия, Апостол, настоятельно предостерегая христиан от обольщения лжеучителями, требует от своих духовных чад избегать всякого общения с лжеучителями, - разумеется, прежде всего, остерегаться их, как учителей, и бегать их гибельного лжеучения, а затем удаляться общения с ними и в делах житейских. Подобную осторожность в отношении лжеучителей и нечестивцев советовал христианам и Апостол Павел (2Фес.3:6; Рим.5:22).



    CHAPTER: 1
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET