ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Есфирь 1:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:19 Если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление и впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется, о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, а царское достоинство ее царь передаст другой, которая лучше ее.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518 על 5921  המלך 4428  טוב 2895  יצא 3318  דבר 1697  מלכות 4438  מלפניו 6440 ויכתב 3789 בדתי 1881 פרס 6539 ומדי 4074 ולא 3808 יעבור 5674 אשׁר 834 לא 3808  תבוא 935  ושׁתי 2060  לפני 6440  המלך 4428  אחשׁורושׁ 325 ומלכותה 4438 יתן 5414 המלך 4428 לרעותה 7468 הטובה 2896 ממנה׃ 4480
    Украинская Библия

    1:19 Якщо цареві це добре, нехай вийде царський наказ від нього й нехай буде записане в законах Персії та Мідії, і нехай не поминеться, щоб Вашті більш не приходила перед обличчя царя Ахашвероша, а її царювання цар дасть іншій, ліпшій від неї.


    Ыйык Китеп
    1:19 үгерде падыша ылайык тапса, “Мындан ары Башти ханыша Акашбейрош падышанын алдына келбесин, падыша анын ханышалык даражасын андан артык турган башка аялга берсин” деген токтом чыгарсын, ал
    Персия менен Мадай мыйзамына жазылсын, өзгөртүлбөсүн.
    Русская Библия

    1:19 Если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление и впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется, о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, а царское достоинство ее царь передаст другой, которая лучше ее.


    Греческий Библия
    ει
    1488 5748 ουν 3767 δοκει 1380 5719 τω 3588 βασιλει 935 προσταξατω βασιλικον 937 και 2532 γραφητω κατα 2596 τους 3588 νομους 3551 μηδων και 2532 περσων και 2532 μη 3361 αλλως 247 χρησασθω μηδε 3366 εισελθατω ετι 2089 η 2228 1510 5753 3739 3588 βασιλισσα 938 προς 4314 αυτον 846 και 2532 την 3588 βασιλειαν 932 αυτης 846 δοτω 1325 5628 ο 3588 3739 βασιλευς 935 γυναικι 1135 κρειττονι αυτης 846
    Czech BKR
    1:19 Jestliћe se tedy krбli za dobrй vidн, nechќ se stane vэpovмп krбlovskб od oblниeje jeho, a nechќ jest vepsбna mezi prбva Perskб a Mйdskб, kterбћ by nemohla zmмnмna bэti, ћe nechtмla pшijнti Vasti pшed oblниej krбle Asvera, proиeћ krбlovstvн jejн dб krбl jinй, lepљн neћli ona.

    Болгарская Библия

    1:19 Ако е угодно на царя, нека се издаде от него царска заповед, която да се впише между персийските и мидийските закони, за да се не отменява, според която Астин да не дохожда вече пред цар Асуира; и царят нека даде царското й достойнство на друга по-добра от нея.


    Croatian Bible

    1:19 Stoga, svidi li se kralju, neka se objavi kraljevska naredba i umetne meрu zakone Perzije i Medije, tako da se viљe ne moћe opozvati, da se Vaљti ne smije viљe pojaviti pred kraljem Ahasverom, a kralj neka preda kraljevsku иast drugoj ћeni, boljoj od nje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    :21; 3:9; 8:5


    Новой Женевской Библии

    (19) впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется. Непреложность силы царского слова играет важную роль (4,11; 8,8). Решение царя удалить Астинь (о ней больше ни разу не говорится как о царице) и заменить ее на более достойную женщину (превосходящую ее как по красоте, так и по нравственным качествам) не подлежит обсуждению.

    20 Замысел Мемухана состоял в том, чтобы наказание Астинь стало назиданием для всех женщин в царстве и заставило их покориться своим мужьям.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET