ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 17:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:3 Не станет твердыни Ефремовой и царства Дамасского с остальною Сириею; с ними будет то же, что со славою сынов Израиля, говорит Господь Саваоф.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונשׁבת
    7673 מבצר 4013 מאפרים 669 וממלכה 4467 מדמשׂק 1834 ושׁאר 7605 ארם 758 ככבוד 3519 בני 1121 ישׂראל 3478 יהיו 1961 נאם 5002 יהוה 3068 צבאות׃ 6635
    Украинская Библия

    17:3 Заникне твердиня з Єфрема, і царство з Дамаску, і решта Араму будуть, як слава синів Ізраїля, говорить Господь Саваот!


    Ыйык Китеп
    17:3 үпрайымдыктардын сепили да,
    Дамаск падышачылыгы да жок болот. Ысрайыл уулдарынын даңкына эмне болсо, Сириянын калган бөлүгүнө да ошондой болот», – дейт Себайот Теңир.
    Русская Библия

    17:3 Не станет твердыни Ефремовой и царства Дамасского с остальною Сириею; с ними будет то же, что со славою сынов Израиля, говорит Господь Саваоф.


    Греческий Библия
    και
    2532 ουκετι 3765 εσται 2071 5704 οχυρα του 3588 καταφυγειν εφραιμ 2187 και 2532 ουκετι 3765 εσται 2071 5704 βασιλεια 932 εν 1722 1520 δαμασκω 1154 και 2532 το 3588 λοιπον 3063 των 3588 συρων 4951 5723 απολειται 622 5689 ου 3739 3757 γαρ 1063 συ 4771 βελτιων ει 1488 5748 των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474 και 2532 της 3588 δοξης 1391 αυτων 846 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 σαβαωθ
    Czech BKR
    17:3 I bude odjata pevnost od Efraima, a krбlovstvн od Damaљku i ostatkщ Syrskэch; jako i slбva synщ Izraelskэch na nic pшijdou, pravн Hospodin zбstupщ.

    Болгарская Библия

    17:3 Крепостта ще се махне от Ефрема, и царството от Дамаск, И останалото от Сирия ще бъде като славата на израилтяните, Казва Господ на Силите.


    Croatian Bible

    17:3 Izgubit жe Efrajim utvrde, a Damask kraljevstvo; ostatku Arama zbit жe se љto i slavi sinova Izraelovih - rijeи je Jahve nad Vojskama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Isa 7:8,16; 8:4; 10:9 2Ki 16:9; 17:6 Ho 1:4,6; 3:4; 5:13,14; 8:8


    Новой Женевской Библии

    (3) твердыни Ефремовой. Т.е. опоры Израильского царства, которой являлась союзная с ним Сирия.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Твердыни Ефремовой, т. е. опоры для царства Ефремова или Израильского, какой давно уже служил
    Дамаск - Царства Дамасского, т. е. Дамаск перестанет быть столицею самостоятельного государства - Сирия очутится под властью ассирийцев.

    С остальною Сириею... т. е. что останется еще в Сирии (после нашествия ассирийцев), то будет иметь судьбу, одинаковую с судьбою Израильского царства или сынов Израиля, которые были отведены в плен в Ассирию (4Цар.17:6),



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET