ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 17:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:7 В тот день обратит человек взор свой к Творцу своему, и глаза его будут устремлены к Святому Израилеву;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ביום
    3117 ההוא 1931 ישׁעה 8159 האדם 120 על 5921 עשׂהו 6213 ועיניו 5869 אל 413 קדושׁ 6918 ישׂראל 3478 תראינה׃ 7200
    Украинская Библия

    17:7 Того дня зверне людина зір до свого Творця, а очі її на Святого Ізраїлевого дивитися будуть.


    Ыйык Китеп
    17:7 Ошол күнү
    адам өзүнүн Жаратуучусуна кайрылат, анын көзү Ысрайылдын Ыйыгына бурулат.
    Русская Библия

    17:7 В тот день обратит человек взор свой к Творцу своему, и глаза его будут устремлены к Святому Израилеву;


    Греческий Библия
    τη
    3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 πεποιθως 3982 5756 εσται 2071 5704 ανθρωπος 444 επι 1909 τω 3588 ποιησαντι 4160 5660 αυτον 846 οι 3588 δε 1161 οφθαλμοι 3788 αυτου 847 εις 1519 τον 3588 αγιον 39 του 3588 ισραηλ 2474 εμβλεψονται
    Czech BKR
    17:7 V ten den patшiti bude иlovмk k Uиiniteli svйmu, a oиi jeho k Svatйmu Izraelskйmu hledмti budou.

    Болгарская Библия

    17:7 В оня ден човека ще погледни към Създателя си, И очите му ще се взрат в Светия Израилев;


    Croatian Bible

    17:7 U onaj dan иovjek жe pogledati na svog Stvoritelja i upraviti oиi k Svecu Izraelovu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Isa 10:20,21; 19:22; 22:11; 24:14,15; 29:18,19,24 Jud 10:15,16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-8

    7-11. Причиной гибели Израильского царства служило, с одной стороны, забвение истинного Бога и, с другой - увлечение идолослужением. После вразумления, полученного от руки Божией,
    Израиль снова обратится к истинному Богу.

    Кумиры Астарты - по-евр. haascherim. Вероятнее всего, здесь разуметь особо обработанные деревянные колонны - символы богини луны и плодородия Ашеры или, по-халдейски, Истар (см. Толк. Библия на кн. Суд.3:7 - т. 2-й, и на 3Цар.14:15 - ibid.).

    Кумиры Ваала - по-евр. hachamanim, т. е. столбы, ставившиеся в честь бога солнца (chamah), Ваала (см. Толк. Библия, т. 2-й, к 3Цар.16:32).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET