ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 57:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    57:4 Над кем вы глумитесь? против кого расширяете рот, высовываете язык? не дети ли вы преступления, семя лжи,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    על
    5921 מי 4310 תתענגו 6026 על 5921 מי 4310 תרחיבו 7337 פה 6310 תאריכו 748 לשׁון 3956 הלוא 3808 אתם 859 ילדי 3206 פשׁע 6588 זרע 2233 שׁקר׃ 8267
    Украинская Библия

    57:4 над ким розкошуєте ви, над ким розкриваєте рота, висовуєте язика? Хіба ви не діти переступу, насіння брехні,


    Ыйык Китеп
    57:4 Силер кимди шылдыңдап жатасыңар? Кимге каршы оозуңарды ачып, тилиңерди кимге чыгарып жатасыңар? Силер кылмыштын балдарысыңар, калптын тукумусуңар.

    Русская Библия

    57:4 Над кем вы глумитесь? против кого расширяете рот, высовываете язык? не дети ли вы преступления, семя лжи,


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 τινι 5100 ενετρυφησατε και 2532 επι 1909 τινα 5100 ηνοιξατε το 3588 στομα 4750 υμων 5216 και 2532 επι 1909 τινα 5100 εχαλασατε την 3588 γλωσσαν 1100 υμων 5216 ουχ 3756 υμεις 5210 εστε 2075 5748 τεκνα 5043 απωλειας 684 σπερμα 4690 ανομον
    Czech BKR
    57:4 Komu se to s takovou chutн posmнvбte? Proti komu rozdнrбte ъsta, vyplazujete jazyk? Zdaliћ nejste synovй neшбdnн, sнmм postrannн?

    Болгарская Библия

    57:4 С него се подигравате? Против кого сте отворили широко уста и изплезили език? Не сте ли чада на престъпление, рожба на лъжа.


    Croatian Bible

    57:4 S kim se podrugujete, na koga razvaljujete usta i komu jezik plazite? Niste li vi porod greљan i leglo laћljivo?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Isa 10:15; 37:23,29 Ex 9:17; 16:7,8 Nu 16:11 Lu 10:16 Ac 9:4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-4

    Но приблизьтесь сюда, вы, сыновья чародейки, семя прелюбодея и блудницы... семя лжи... Вот в каких резких и энергичных выражениях пророка
    Исаия делает обращение к своим нечестивым современникам. Все эти образы и характерные выражения, будучи вполне понятными и сами по себе, на почве ветхозаветной теократии, где союз Израиля с Господом обычно уподоблялся интимному брачному союзу, приобретают особенную выразительность и силу, при сопоставлении их с новозаветными евангельскими параллелями (Мф 12:39; Мф 27:25, 40; Лк.23:21; Ин 8:44). Особенно уместно вспомнить здесь известною характеристику иудеев, сделанную Самим Господом, в которой Он устанавливает их духовное родство с "с отцом лжи" (Ин 8:41-44).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET