ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 117:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29




    Русская 1982 Библия

    118:12 (117-12) окружили меня, как пчелы, и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    סבוני
    5437 כדבורים 1682 דעכו 1846 כאשׁ 784 קוצים 6975 בשׁם 8034 יהוה 3068 כי 3588  אמילם׃ 4135
    Украинская Библия

    118:12 Оточили мене немов бджоли, та погасли вони, як терновий огонь, я бо Господнім ім'ям їх понищив!


    Ыйык Китеп
    117:12 Алар мени аарыдай курчап алышты, бирок алар тикенек күйүп өчкөндөй өчүштү, мен аларды Теңирдин ысымы менен талкаладым.

    Греческий Библия
    εκυκλωσαν
    2944 5656 με 3165 ωσει 5616 μελισσαι κηριον και 2532 εξεκαυθησαν 1572 5681 ωσει 5616 πυρ 4442 εν 1722 1520 ακανθαις και 2532 τω 3588 ονοματι 3686 κυριου 2962 ημυναμην αυτους 846
    Czech BKR
    118:12 Ssuli se na mne jako vиely, vљak zhasli jako oheт z trnн: nebo ve jmйnu Hospodinovu vyplйnil jsem je.

    Болгарская Библия

    118:12 Обиколиха ме като пчели, но угаснаха като огън от тръне; Защото в името Господно ще ги отсека.


    Croatian Bible

    118:12 Opkoliљe me poput pиela, ubod im ћeћe kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uniљtih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    De 1:44


    Новой Женевской Библии

    (12) угасли, как огонь в терне. Терновник очень быстро сгорает - так же быстро рассеиваются враги, поражаемые царем Израиля.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-14

    . Плодотворность такой веры оправдалась и при настоящих обстоятельствах построения храма. - "Все
    народы окружили меня". Известно, что постройке храма, кроме бедности возвратившихся евреев, много мешали и самаряне, представившие пред персидскими правителями сооружение храма, как сооружение цитадели, крепости, с целью отложиться от персов и вести с ними войну. Только проповедь пророков, воодушевлявшая строителей, и вера в свою правоту и защиту от Бога поддерживала строителей и увенчалась успехом. - "Сильно толкнули меня, чтоб я упал" - всеми оставленный евр. народ считал себя близким к гибели, но Господь спас его, как из плена, так и помог в настоящем случае построения храма. Поэтому писатель и говорит: "Господь - сила моя и песнь".


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET