ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 148:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    148:7 Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הללו
    1984 את 853  יהוה 3068  מן 4480  הארץ 776 תנינים 8577 וכל 3605 תהמות׃ 8415
    Украинская Библия

    148:7 ¶ Хваліть Господа також з землі: риби великі й безодні усі,


    Ыйык Китеп
    148:7 Жердегилер, зор балыктар, бардык туңгуюктар, Теңирди мактагыла.

    Русская Библия

    148:7 Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,


    Греческий Библия
    αινειτε
    134 5720 τον 3588 κυριον 2962 εκ 1537 της 3588 γης 1093 δρακοντες και 2532 πασαι 3956 αβυσσοι
    Czech BKR
    148:7 Chvalte Hospodina tvorovй zemљtн, velrybovй a vљecky propasti,

    Болгарская Библия

    148:7 Хвалете Господа от земята, Вие морски чудовища и всички бездни,


    Croatian Bible

    148:7 Hvalite Jahvu sa zemlje, nemani morske i svi bezdani!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    :1


    Новой Женевской Библии

    (7) Хвалите Господа от земли. В последующих стихах псалмопевец призывает земные создания восславить своего Творца.

    великие рыбы и все бездны. Морская стихия сильно воздействовала на воображение израильтян, зачастую внушая им страх перед собой. Неоднократно в Писании море предстает нем-то враждебным устроенному Богом миропорядку (см. ком. к Пс.17,5; 28,3.10; 45,3). Данный стих и его призывает преклониться пред величием Творца.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-9

    . "Да будут славословия Богу в устах их", т. е. да останутся евреи всегда первыми чтителями своего Господа. В этом - основное условие их земного величия, силы и непобедимости. Тогда меч в их руках будет грозным для их врагов, языческих народов, которые не устоят пред ними, но будут побеждены и обращены в рабов. Под условием верности и преданности Иегове евреи явятся орудиями в руках Господа для совершения того суда над народами, который написан в книгах закона и возвещен через Моисея (Втор XXXII:35). Эта честь - быть судьей над язычниками - принадлежит всем "святым Его", т. е. евреям, под указанным условием. Но, как известно, еврейский народ не сохранил верности своему Господу, чем и лишил себя этого права и чести, которые перешли и осуществляются уже новым Израилем - христианами, и не в форме грубого, военного преобладания, а в виде отсечения и уничтожения среди язычников их ложных верований и грубочувственного строения жизни.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET