ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 99:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    99:5 (98-5) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    רוממו
    7311 יהוה 3068 אלהינו 430 והשׁתחוו 7812 להדם 1916 רגליו 7272 קדושׁ 6918 הוא׃ 1931
    Украинская Библия

    99:5 Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підніжкові ніг Його, Він бо Святий!


    Ыйык Китеп
    99:5 Анткени Теңир жакшы, Анын ырайымы түбөлүктүү, Анын адилеттиги кылымдан кылымга өкүм сүрөт.

    Русская Библия

    99:5 (98-5) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!


    Греческий Библия
    οτι
    3754 χρηστος 5543 κυριος 2962 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 το 3588 ελεος 1656 αυτου 847 και 2532 εως 2193 γενεας 1074 και 2532 γενεας 1074 η 2228 1510 5753 3739 3588 αληθεια 225 αυτου 847
    Czech BKR
    99:5 Vyvyљujte Hospodina Boha naљeho, a sklбnмjte se u podnoћн noh jeho, svatэќ jest.

    Болгарская Библия

    99:5 Възвишавайте Господа нашия Бог. И кланяйте се пред подножието Му; Той е свет.


    Croatian Bible

    99:5 Uzvisujte Jahvu, Boga naљega, padnite pred podnoћje njegovo: ono je sveto.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ps 52:1; 86:5; 106:1; 107:1,8,15,22; 119:68 Jer 33:11


    Новой Женевской Библии

    (5) благ Господь. Богопознание состоит именно в познании благости и милосердия Господа. Если силой и могуществом Божиими мироздание было сотворено, то благодатью и милосердием Божиими оно существует.

    милость Его вовек. Если Господь отнимет милость Свою от творения, оно погибнет. Поэтому Господь - Бог милующий и прощающий, любящий и ожидающий любви к Себе человека.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-5

    . "
    Сердце развращенное будет удалено от меня" - гордого сердца не будет во мне; не будет действий, подсказанных личным, своенравным желанием, напротив, буду смиренно руководиться указаниями Твоей воли; буду очищать город от клеветников и не входить в близкие сношения с людьми, презирающими других и ненасытными честолюбцами, т. е. Давид обещает возвышать и приближать к себе только достойных.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET