ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Титу 3:15
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:15 Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ασπαζονται
    782 5736 σε 4571 οι 3588 μετ 3326 εμου 1700 παντες 3956 ασπασαι 782 5663 τους 3588 φιλουντας 5368 5723 ημας 2248 εν 1722 πιστει 4102 η 3588 χαρις 5485 μετα 3326 παντων 3956 υμων 5216 αμην 281 [προς 4314 τιτον 5103 της 3588 κρητων 2912 εκκλησιας 1577 πρωτον 4413 επισκοπον 1985 χειροτονηθεντα 5500 5685 εγραφη 1125 5648 απο 575 νικοπολεως 3533 της 3588 μακεδονιας] 3109
    Украинская Библия

    3:15 Вітають тебе всі, хто зо мною. Вітай тих, хто любить нас у вірі. Благодать з вами всіма! Амінь.


    Ыйык Китеп
    3:15 Жанымдагылардын бардыгы сага салам айтып жатышат. Ишеним жолунда бизди сүйгөндөрдүн бардыгына салам айт. Кудай бардыгыңарга ырайымын төгө берсин! Оомийин.

    Русская Библия

    3:15 Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.


    Греческий Библия
    ασπαζονται
    782 5736 σε 4571 οι 3588 μετ 3326 εμου 1700 παντες 3956 ασπασαι 782 5663 τους 3588 φιλουντας 5368 5723 ημας 2248 εν 1722 πιστει 4102 η 3588 χαρις 5485 μετα 3326 παντων 3956 υμων 5216 αμην 281 [προς 4314 τιτον 5103 της 3588 κρητων 2912 εκκλησιας 1577 πρωτον 4413 επισκοπον 1985 χειροτονηθεντα 5500 5685 εγραφη 1125 5648 απο 575 νικοπολεως 3533 της 3588 μακεδονιας] 3109
    Czech BKR
    3:15 Pozdravujн tм, kteшнћ jsou se mnou, vљickni. Pozdraviћ tмch, kteшнћ nбs milujн u vншe. Milost Boћн budiћ se vљemi vбmi. Amen. K Titovi, kterэћ prvnн biskup cнrkve Kretenskй skrze vzklбdбnн rukou zшнzen byl, psбn z Nikopoli mмsta Macedonskйho.

    Болгарская Библия

    3:15 Поздравяват те всички които са с мене. Поздрави ония, които ни любят във вярата. Благодат да бъде с всички ви. [Амин].


    Croatian Bible

    3:15 Pozdravljaju te svi koji su sa mnom. Pozdravi one koji nas ljube u vjeri. Milost sa svima vama!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ro 16:21-24


    Новой Женевской Библии

    (15) со всеми вами. Предположительно, в намерения Павла входило, чтобы послание было прочитано всей общине (1Тим.6,21; 2Тим.4,22 и ком.).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-15

    В заключение
    апостол дает некоторые поручения Титу, посылает ему приветствия от своих споспешников и просит передать привет всем любящим Павла. В конце он призывает благословение Божие на всех читателей послания.

    Зина законник (ст. 13), т. е. человек, раньше занимавшийся изучением закона Моисеева.

    Тихик - см. Деян.20:24.

    Артема - имя, упоминаемое только здесь.

    Аполлос - см. Деян.18:24.

    Любящих в вере, т. е. верующих христиан, которые любят апостола.



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET