King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 6:8


    CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Corinthians 6:8

    Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.

    World English Bible

    No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.

    Douay-Rheims - 1 Corinthians 6:8

    But you do wrong and defraud, and that to your brethren.

    Webster's Bible Translation

    But ye do wrong, and defraud, and that your brethren.

    Greek Textus Receptus


    αλλα
    235 CONJ υμεις 5210 P-2NP αδικειτε 91 5719 V-PAI-2P και 2532 CONJ αποστερειτε 650 5719 V-PAI-2P και 2532 CONJ ταυτα 5023 D-NPN αδελφους 80 N-APM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (8) -
    Le 19:13 Mic 2:2 Mal 3:5 *marg:

    SEV Biblia, Chapter 6:8

    Pero vosotros hacis la injuria, y la calumnia, y esto a los hermanos.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 6:8

    Verse 8. Nay, ye do wrong]
    Far from suffering, ye are the aggressors; and defraud your pious, long-suffering brethren, who submit to this wrong rather than take those methods of redressing their grievances which the spirit of Christianity forbids. Probably the apostle refers to him who had taken his father's wife.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 8. Nay, you do wrong and
    defraud , etc.] So far were they from taking and acting up to the advice given, that instead of taking wrong, they did wrong; and instead of suffering themselves to be defrauded, they defrauded others: and that your brethren ; that were of the same faith, of the same religion, and in the same church and family: in short, neither party, not the plaintiff, nor the defendant, sought anything more or less than to wrong, trick, and defraud each other; such a sad corruption and degeneracy prevailed among them: hence the apostle thought to deal plainly and closely with them, as in the following verses.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-8 -
    Christians should not contend with one another, for they are brethren This, if duly attended to, would prevent many law-suits, and end man quarrels and disputes. In matters of great damage to ourselves of families, we may use lawful means to right ourselves, but Christian should be of a forgiving temper. Refer the matters in dispute, rathe than go to law about them. They are trifles, and may easily be settled if you first conquer your own spirits. Bear and forbear, and the men of least skill among you may end your quarrels. It is a shame that littl quarrels should grow to such a head among Christians, that they cannot be determined by the brethren. The peace of a man's own mind, and the calm of his neighbourhood, are worth more than victory. Lawsuits coul not take place among brethren, unless there were faults among them.


    Greek Textus Receptus


    αλλα
    235 CONJ υμεις 5210 P-2NP αδικειτε 91 5719 V-PAI-2P και 2532 CONJ αποστερειτε 650 5719 V-PAI-2P και 2532 CONJ ταυτα 5023 D-NPN αδελφους 80 N-APM

    Robertson's NT Word Studies

    6:8 {Nay, but ye yourselves do wrong and
    defraud} (alla humeis adikeite kai apostereite). "But (adversative alla, on the contrary) you (emphatic) do the wronging and the robbing" (active voices) "and that your brethren" (kai touto adelfous). Same idiom as at close of verse #6. The very climax of wrong-doings, to stoop to do this with one's brethren in Christ.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET