King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Kings 11:22


    CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Kings 11:22

    Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise.

    World English Bible

    Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you seek to go to your own
    country?" He answered, "Nothing, however only let me depart."

    Douay-Rheims - 1 Kings 11:22

    And Pharao said to him: Why, what is wanting to thee with me, that thou seekest to go to thy own
    country? But he answered: Nothing: yet I beseech thee to let me go.

    Webster's Bible Translation

    Then Pharaoh said to him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thy own
    country? And he answered, Nothing: yet, in any wise let me go.

    Original Hebrew

    ויאמר
    559 לו  פרעה 6547  כי 3588  מה 4100  אתה 859  חסר 2638  עמי 5973  והנך 2005  מבקשׁ 1245  ללכת 1980  אל 413  ארצך 776  ויאמר 559  לא 3808  כי 3588  שׁלח 7971  תשׁלחני׃ 7971

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (22) -
    Jer 2:31 Lu 22:35

    SEV Biblia, Chapter 11:22

    Y le respondió Faraón: ¿Por qué? ¿Qué te falta conmigo, que procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; con todo, te ruego que me dejes ir.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Kings 11:22

    Verse 22. Let me go in any
    wise.] It does not appear that he avowed his real intention to Pharaoh; for at this time there must have been peace between Israel and Egypt, Solomon having married the daughter of Pharaoh.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 22. Then
    Pharaoh said unto him, but what hast thou lacked with me , etc.] Either of an equipage suitable to his birth and marriage, or of provisions for his household, or of honour and respect, or of any favour from him: that, behold, thou seekest to go into thine own country ? as if not well used where he was, or would be better provided for there: and he answered, nothing ; he wanted nothing at all, had all he could wish for: howbeit, let me go in any wise : he had such an extreme desire to go, that he begged it might not be denied him on any account; whether he acquainted Pharaoh with his view in this request is not said, but it is probable he did, and it is certain Pharaoh gave him leave to go, (see Kings 11:25).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 14-25 - While
    Solomon kept close to God and to his duty, there was no enemy to give him uneasiness; but here we have an account of two. If against us he can make us fear even the least, and the very grasshopper shall be burden. Though they were moved by principles of ambition or revenge God used them to correct Solomon.


    Original Hebrew

    ויאמר 559 לו  פרעה 6547  כי 3588  מה 4100  אתה 859  חסר 2638  עמי 5973  והנך 2005  מבקשׁ 1245  ללכת 1980  אל 413  ארצך 776  ויאמר 559  לא 3808  כי 3588  שׁלח 7971  תשׁלחני׃ 7971


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET