King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Kings 20:13


    CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Kings 20:13

    And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it in to thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.

    World English Bible

    Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, "Thus says Yahweh, 'Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your
    hand this day; and you shall know that I am Yahweh.'"

    Douay-Rheims - 1 Kings 20:13

    And behold a prophet coming to Achab king of Israel, said to him: Thus saith the Lord: Hast thou seen all this exceeding great multitude, behold I will deliver them into thy
    hand this day: that thou mayest know that I am the Lord.

    Webster's Bible Translation

    And behold, there came a prophet to Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy
    hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.

    Original Hebrew

    והנה
    2009 נביא 5030 אחד 259 נגשׁ 5066 אל 413 אחאב 256 מלך 4428 ישׂראל 3478 ויאמר 559 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 הראית 7200 את 853 כל 3605 ההמון 1995 הגדול 1419 הזה 2088 הנני 2005 נתנו 5414 בידך 3027 היום 3117 וידעת 3045 כי 3588 אני 589 יהוה׃ 3068

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (13) -
    2Ki 6:8-12; 7:1; 13:23 Isa 7:1-9 Eze 20:14,22

    SEV Biblia, Chapter 20:13

    Y he aquí un profeta vino a Acab rey de Israel; y le dijo: Así ha dicho el SEÑOR: ¿Has visto esta gran multitud? He aquí yo te la entregaré hoy en tu mano, para que conozcas que yo soy el SEÑOR.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Kings 20:13

    Verse 13. There came a
    prophet] Who this was we cannot tell; Jarchi says it was Micaiah, son of Imlah. It is strange that on such an occasion we hear nothing of Elijah or Elisha. Is it not possible that this was one of them disguised?

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 13. And, behold, there came a
    prophet unto Ahab king of Israel , etc.] Supposed by the Jewish writers to be Micaiah the son of Imlah, ( Kings 22:9) one of those perhaps that Obadiah hid in the cave, and now is sent out publicly on an errand to Ahab: saying, thus saith the Lord, hast thou seen all this great multitude ? considered what a vast number Benhadad’s army consisted of: behold, I will deliver it into thine hand this day ; as great as it is: and thou shalt know that I am the Lord ; and not Baal, who can save by few as well as by many, and from a great multitude.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 12-21 - The
    proud Syrians were beaten, and the despised Israelites wer conquerors. The orders of the proud, drunken king disordered his troops, and prevented them from attacking the Israelites. Those tha are most secure, are commonly least courageous. Ahab slew the Syrian with a great slaughter. God often makes one wicked man a scourge to another.


    Original Hebrew

    והנה 2009 נביא 5030 אחד 259 נגשׁ 5066 אל 413 אחאב 256 מלך 4428 ישׂראל 3478 ויאמר 559 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 הראית 7200 את 853 כל 3605 ההמון 1995 הגדול 1419 הזה 2088 הנני 2005 נתנו 5414 בידך 3027 היום 3117 וידעת 3045 כי 3588 אני 589 יהוה׃ 3068


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET