King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Kings 20:12


    CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Kings 20:12

    And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions,that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

    World English Bible

    It happened, when Ben Hadad heard this message, as he was
    drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said to his servants, "Prepare to attack!" They prepared to attack the city.

    Douay-Rheims - 1 Kings 20:12

    And it came to pass, when Benadad heard this word, that he and the kings were
    drinking in pavilions, and he said to his servants: Beset the city. And they beset it.

    Webster's Bible Translation

    And it came to pass, when Ben-hadad heard this message as he was
    drinking, he and the kings in the pavilions, that he said to his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

    Original Hebrew

    ויהי
    1961 כשׁמע 8085 את 853 הדבר 1697 הזה 2088 והוא 1931 שׁתה 8354 הוא 1931 והמלכים 4428 בסכות 5521 ויאמר 559 אל 413 עבדיו 5650 שׂימו 7760 וישׂימו 7760 על 5921 העיר׃ 5892

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (12) -
    :16; 16:9 1Sa 25:36 2Sa 13:28 Pr 31:4,5 Da 5:2,30 Lu 21:34

    SEV Biblia, Chapter 20:12

    ¶ Y cuando l oy esta palabra, estando bebiendo con los reyes en las tiendas, dijo a sus siervos: Poned. Y ellos se pusieron contra la ciudad.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Kings 20:12

    Verse 12. In the pavilions] This word comes from papilio, a butterfly, because
    tents, when pitched or spread out, resembled such animals; partly because of the mode of their expansion, and partly because of the manner in which they were painted.

    Set yourselves in array.] The original word, wmy simu, which we translate by this long periphrasis, is probably a military term for Begin the attack, Invest the city, Every man to his post, or some such like expression.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 12. And it came to pass, when Benhadad heard this message (as he was drinking, he and the kings in the pavilions) , etc.] Though it was at noon, or before, ( 1 Kings 20:16), which shows that he and they were addicted to intemperance: that he said unto his servants ; some of the principal officers of his army: set yourselves in array ; prepare for battle, betake yourselves to your arms, invest the city at once, and place the engines against it to batter it down: and they set themselves in array against the city ; besieged it in form, at least prepared for it; for it seems after all that it was not properly done.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 12-21 - The
    proud Syrians were beaten, and the despised Israelites wer conquerors. The orders of the proud, drunken king disordered his troops, and prevented them from attacking the Israelites. Those tha are most secure, are commonly least courageous. Ahab slew the Syrian with a great slaughter. God often makes one wicked man a scourge to another.


    Original Hebrew

    ויהי 1961 כשׁמע 8085 את 853 הדבר 1697 הזה 2088 והוא 1931 שׁתה 8354 הוא 1931 והמלכים 4428 בסכות 5521 ויאמר 559 אל 413 עבדיו 5650 שׂימו 7760 וישׂימו 7760 על 5921 העיר׃ 5892


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET