King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Peter 3:9


    CHAPTERS: 1 Peter 1, 2, 3, 4, 5     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - mp3">MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Peter 3:9

    Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.

    World English Bible

    not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.

    Douay-Rheims - 1 Peter 3:9

    Not rendering evil for evil, nor railing for railing, but contrariwise, blessing: for unto this are you called, that you may inherit a blessing.

    Webster's Bible Translation

    Not rendering evil for evil, or railing for railing: but on the contrary, blessing; knowing that ye are called to this, that ye should inherit a blessing.

    Greek Textus Receptus


    μη
    3361 αποδιδοντες 591 5723 κακον 2556 αντι 473 κακου 2556 η 2228 λοιδοριαν 3059 αντι 473 λοιδοριας 3059 τουναντιον 5121 δε 1161 ευλογουντες 2127 5723 ειδοτες 1492 5761 οτι 3754 εις 1519 τουτο 5124 εκληθητε 2564 5681 ινα 2443 ευλογιαν 2129 κληρονομησητε 2816 5661

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (9) -
    1Pe 2:20-23 Pr 17:13; 20:22 Mt 5:39,44 Lu 6:27-29 Ro 12:14,17,19-21

    SEV Biblia, Chapter 3:9

    no volviendo mal por mal, ni maldicin por maldicin, sino antes por el contrario, bendiciendo, sabiendo que vosotros sois llamados para que poseis bendicin en herencia.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Peter 3:9

    Verse 9. Not rendering
    evil for evil] Purposing, saying, doing nothing but good; and invariably returning good for evil.

    Ye are thereunto called] This is your calling - your business in life, to do good, and to do good for evil, and to implore God's blessing even on your worst enemies. And this is not only your duty, but your interest; for in so doing you shall obtain God's blessing, even life for evermore.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 9. Not rendering evil for evil , etc.] Doing an ill thing in return to one that has done ill to you, and in a way of revenge for it; which is contrary to what is before advised to, and which is taking God's prerogative and work out of his hands, whose vengeance is, and which is to be overcome of evil: or railing for railing ; returning ill language to such as have given it, but rather should imitate Christ, who, when he was reviled, reviled not again, ( 1 Peter 2:23) and whose advice is, instead of returning injuries, blows, or words, to turn to him that smites on the right check the other also and to bless them that curse, do good to them that hate, and pray for them that persecute, ( Matthew 5:39,44) and which is here directed to: but contrariwise blessing ; praying for a blessing on them; for if we are to do so for our enemies, for them that hate us, despitefully use and persecute us, as did Christ, Stephen the protomartyr, and the apostles, then much more our fellow Christians who may do us an injury or speak evil of us, or to us: who seem to be chiefly intended: the argument to persuade to it follows, knowing that ye are thereunto called ; referring either to what goes before being called by grace to the discharge of all the above duties exhorted to, and particularly to suffer patiently all injuries and affronts; and instead of making returns in the same way, to bless and pray for those that have hurt us, either by words or deeds; (see Pe 2:20,21) or to what follows, that ye should inherit a blessing; temporal blessing or blessings; for godliness has the promise of this life and godly persons shall not want any good thing; and even while the blessings of others are cursed they have their outward mercies with a blessing, and they are blessings indeed to them; wherefore, the little they may have is better than the large affluence of others: and also spiritual blessing, or blessings; such as peace of conscience, the pardon of all their sins a justifying righteousness adopting grace, all supplies of grace from Christ, his presence and communion with him: and also an eternal one, even life for evermore; called so, because it springs from the free favour, good will, and blessing of God, and which its being an inheritance also shows; and because such that enjoy it are eternally and unspeakably happy.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 8-13 - Though
    Christians cannot always be exactly of the same mind, yet the should have compassion one of another, and love as brethren. If any ma desires to live comfortably on earth, or to possess eternal life in heaven, he must bridle his tongue from wicked, abusive, or deceitfu words. He must forsake and keep far from evil actions, do all the goo he can, and seek peace with all men. For God, all-wise and every wher present, watches over the righteous, and takes care of them. None coul or should harm those who copied the example of Christ, who is perfec goodness, and did good to others as his followers.


    Greek Textus Receptus


    μη
    3361 αποδιδοντες 591 5723 κακον 2556 αντι 473 κακου 2556 η 2228 λοιδοριαν 3059 αντι 473 λοιδοριας 3059 τουναντιον 5121 δε 1161 ευλογουντες 2127 5723 ειδοτες 1492 5761 οτι 3754 εις 1519 τουτο 5124 εκληθητε 2564 5681 ινα 2443 ευλογιαν 2129 κληρονομησητε 2816 5661

    Vincent's NT Word Studies

    9. Rendering
    evil, etc. See Rom. xii. 17.

    Blessing (eulogountev). Not a noun governed by rendering, but a participle. Be not rendering evil, but be blessing.



    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET