King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Peter 5:11


    CHAPTERS: 1 Peter 1, 2, 3, 4, 5     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - mp3">MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Peter 5:11

    To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

    World English Bible

    To him be the glory and the
    power forever and ever. Amen.

    Douay-Rheims - 1 Peter 5:11

    To him be glory and empire for ever and ever. Amen.

    Webster's Bible Translation

    To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

    Greek Textus Receptus


    αυτω
    846 η 3588 δοξα 1391 και 2532 το 3588 κρατος 2904 εις 1519 τους 3588 αιωνας 165 των 3588 αιωνων 165 αμην 281

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (11) -
    1Pe 4:11 Re 1:6; 5:13

    SEV Biblia, Chapter 5:11

    A l sea gloria e imperio para siempre. Amn.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Peter 5:11

    Verse 11. To him] The
    God of all grace, be glory - all honour and praise be ascribed, and dominion - the government of heaven, earth, and hell, for ever - through time, and ever - through eternity. Amen - so be it, so let it be, and so it shall be. Amen and Amen!

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 11. To him be
    glory, and dominion, for ever and ever, Amen .] The Syriac version begins this doxology in the preceding verse, reading the words thus, to the God of grace, and then putting what follows, who hath called us, etc. into a parenthesis, connects them with these, be glory, and power, and honour, etc. glory is due to God for all the grace he bestows on men; and to give it to him shows a sense of divine goodness, and a grateful heart; and to him very fitly is dominion ascribed, whose kingdom rules over all, and who dispenses his grace, as well as his providential favours, in a sovereign way; and whom the saints are in a peculiar manner under obligation to obey; to which is added, Amen, signifying that so the apostle prayed it might be, and believed it would be.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 10-14 - In conclusion, the
    apostle prays to God for them, as the God of all grace. Perfect implies their progress towards perfection. Stablis imports the curing of our natural lightness and inconstancy. Strengthe has respect to the growth of graces, especially where weakest an lowest. Settle signifies to fix upon a sure foundation, and may refe to Him who is the Foundation and Strength of believers. Thes expressions show that perseverance and progress in grace are first to be sought after by every Christian. The power of these doctrines on the hearts, and the fruits in the lives, showed who are partakers of the grace of God. The cherishing and increase of Christian love, and of affection one to another, is no matter of empty compliment, but the stamp and badge of Jesus Christ on his followers. Others may have false peace for a time, and wicked men may wish for it to themselve and to one another; but theirs is a vain hope, and will come to nought All solid peace is founded on Christ, and flows from him __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    δια
    1223 PREP σιλουανου 4610 N-GSM υμιν 5213 P-2DP του 3588 T-GSM πιστου 4103 A-GSM αδελφου 80 N-GSM ως 5613 ADV λογιζομαι 3049 5736 V-PNI-1S δι 1223 PREP ολιγων 3641 A-GPN εγραψα 1125 5656 V-AAI-1S παρακαλων 3870 5723 V-PAP-NSM και 2532 CONJ επιμαρτυρων 1957 5723 V-PAP-NSM ταυτην 3778 D-ASF ειναι 1511 5750 V-PXN αληθη 227 A-ASF χαριν 5485 N-ASF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM εις 1519 PREP ην 3739 R-ASF εστηκατε 2476 5758 V-RAI-2P


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET