King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Kings 2:5


    CHAPTERS: 2 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Kings 2:5

    And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

    World English Bible

    The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, "Do you know that Yahweh will take away your master from your
    head today?" He answered, "Yes, I know it. Hold your peace."

    Douay-Rheims - 2 Kings 2:5

    The sons of the prophets that were at Jericho, came to Eliseus, and said to him: Dost thou know that this
    day the Lord will take away thy master from thee? And he said: I also know it: hold your peace.

    Webster's Bible Translation

    And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said to him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy
    head to-day? And he answered, Yes, I know it; hold ye your peace.

    Original Hebrew

    ויגשׁו
    5066 בני 1121 הנביאים 5030 אשׁר 834 ביריחו 3405 אל 413 אלישׁע 477 ויאמרו 559 אליו 413 הידעת 3045 כי 3588 היום 3117 יהוה 3068 לקח 3947 את 853 אדניך 113 מעל 5921 ראשׁך 7218 ויאמר 559 גם 1571 אני 589 ידעתי 3045 החשׁו׃ 2814

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (5) -
    Ge 48:19 Ec 3:7 Isa 41:1 Hab 2:20

    SEV Biblia, Chapter 2:5

    Y se acercaron a Eliseo los hijos de los profetas que estaban en Jericó, y le dijeron: ¿Sabes cómo el SEÑOR quitará hoy a tu señor de tu cabeza? Y él respondió: Sí, yo lo sé; callad.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 5. And the sons of the
    prophets that were at Jericho , etc.] For though this place was lately rebuilt under a curse to the builder, yet was blessed with a school of the prophets: whose disciples came to Elisha, and said unto him; as in ( 2 Kings 2:3) and to whom he made the same reply.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-8 - The
    Lord had let Elijah know that his time was at hand. He therefor went to the different schools of the prophets to give them his las exhortations and blessing. The removal of Elijah was a type and figur of the ascension of Christ, and the opening of the kingdom of heaven to all believers. Elisha had long followed Elijah, and he would not leav him now when he hoped for the parting blessing. Let not those wh follow Christ come short by tiring at last. The waters of Jordan, or old, yielded to the ark; now, to the prophet's mantle, as a token of God's presence. When God will take up his faithful ones to heaven death is the Jordan which they must pass through, and they find a wa through it. The death of Christ has divided those waters, that the ransomed of the Lord may pass over. O death, where is thy sting, the hurt, thy terror!


    Original Hebrew

    ויגשׁו 5066 בני 1121 הנביאים 5030 אשׁר 834 ביריחו 3405 אל 413 אלישׁע 477 ויאמרו 559 אליו 413 הידעת 3045 כי 3588 היום 3117 יהוה 3068 לקח 3947 את 853 אדניך 113 מעל 5921 ראשׁך 7218 ויאמר 559 גם 1571 אני 589 ידעתי 3045 החשׁו׃ 2814


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET