King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Kings 4:25


CHAPTERS: 2 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Kings 4:25

So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:

World English Bible

So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. It happened, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, "Behold, there is the Shunammite.

Douay-Rheims - 2 Kings 4:25

So she went forward, and came to the man of God to mount Carmel: and when the mall of God saw her coming towards, he said to Giezi his servant : Behold that Sunamitess.

Webster's Bible Translation

So she went and came to the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunamite:

Original Hebrew

ותלך
1980 ותבוא 935 אל 413 אישׁ 376 האלהים 430 אל 413 הר 2022 הכרמל 3760 ויהי 1961 כראות 7200 אישׁ 376 האלהים 430 אתה 853 מנגד 5048 ויאמר 559 אל 413 גיחזי 1522 נערו 5288 הנה 2009 השׁונמית 7767 הלז׃ 1975

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (25) -
2Ki 2:25 1Ki 18:19,42 Isa 35:2

SEV Biblia, Chapter 4:25

Partió, pues , y vino al varón de Dios al monte del Carmelo. Y cuando el varón de Dios la vio de lejos, dijo a su criado Giezi: He aquí la sunamita.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 25. So she went and came unto the man of
God at Mount Carmel , etc.] Where Elijah used to be, and where, perhaps, was a school of the prophets; this, according to Bunting f48 , was sixteen miles from Shunem: and it came to pass, when the man of God saw her afar off ; as he might from the eminence of the mountain: that he said to Gehazi his servant, behold, yonder is that Shunammite ; that has so often and so hospitably entertained us at her house.

Matthew Henry Commentary

Verses 18-37 - Here is the sudden
death of the child. All the mother's tendernes cannot keep alive a child of promise, a child of prayer, one given in love. But how admirably does the prudent, pious mother, guard her lip under this sudden affliction! Not one peevish word escapes from her Such confidence had she of God's goodness, that she was ready to believe that he would restore what he had now taken away. O woman great is thy faith! He that wrought it, would not disappoint it. The sorrowful mother begged leave of her husband to go to the prophet a once. She had not thought it enough to have Elisha's help sometimes in her own family, but, though a woman of rank, attended on publi worship. It well becomes the men of God, to inquire about the welfar of their friends and their families. The answer was, It is well. All well, and yet the child dead in the house! Yes! All is well that God does; all is well with them that are gone, if they are gone to heaven and all well with us that stay behind, if, by the affliction, we ar furthered in our way thither. When any creature-comfort is taken from us, it is well if we can say, through grace, that we did not set ou hearts too much upon it; for if we did, we have reason to fear it wa given in anger, and taken away in wrath. Elisha cried unto God in faith; and the beloved son was restored alive to his mother. Those wh would convey spiritual life to dead souls, must feel deeply for their case, and labour fervently in prayer for them. Though the ministe cannot give Divine life to his fellow-sinners, he must use every means with as much earnestness as if he could do so.


Original Hebrew

ותלך 1980 ותבוא 935 אל 413 אישׁ 376 האלהים 430 אל 413 הר 2022 הכרמל 3760 ויהי 1961 כראות 7200 אישׁ 376 האלהים 430 אתה 853 מנגד 5048 ויאמר 559 אל 413 גיחזי 1522 נערו 5288 הנה 2009 השׁונמית 7767 הלז׃ 1975


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET