King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Kings 4:36


    CHAPTERS: 2 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Kings 4:36

    And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.

    World English Bible

    He called Gehazi, and said, "Call this Shunammite!" So he called her. When she had come in to him, he said, "Take up your son."

    Douay-Rheims - 2 Kings 4:36

    And he called Giezi, and said to him: Call this Sunamitess. And she being called, went in to him: and he said: Take up thy son.

    Webster's Bible Translation

    And he called Gehazi, and said, Call this Shunamite. So he called her. And when she had come in to him, he said, Take up thy son.

    Original Hebrew

    ויקרא
    7121 אל 413 גיחזי 1522 ויאמר 559 קרא 7121 אל 413 השׁנמית 7767 הזאת 2063 ויקראה 7121 ותבוא 935 אליו 413 ויאמר 559 שׂאי 5375 בנך׃ 1121

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (36) -
    :12

    SEV Biblia, Chapter 4:36

    Entonces llamó él a Giezi, y le dijo: Llama a esta sunamita. Y él la llamó. Y entrando ella, él le dijo: Toma tu hijo.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 36. And he called Gehazi, and said, call this Shunammite , etc.] To come up to the
    chamber to him: so he called her: and when she was come in unto him, he said, take up thy son ; from off the bed, alive, safe, and sound.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 18-37 - Here is the sudden
    death of the child. All the mother's tendernes cannot keep alive a child of promise, a child of prayer, one given in love. But how admirably does the prudent, pious mother, guard her lip under this sudden affliction! Not one peevish word escapes from her Such confidence had she of God's goodness, that she was ready to believe that he would restore what he had now taken away. O woman great is thy faith! He that wrought it, would not disappoint it. The sorrowful mother begged leave of her husband to go to the prophet a once. She had not thought it enough to have Elisha's help sometimes in her own family, but, though a woman of rank, attended on publi worship. It well becomes the men of God, to inquire about the welfar of their friends and their families. The answer was, It is well. All well, and yet the child dead in the house! Yes! All is well that God does; all is well with them that are gone, if they are gone to heaven and all well with us that stay behind, if, by the affliction, we ar furthered in our way thither. When any creature-comfort is taken from us, it is well if we can say, through grace, that we did not set ou hearts too much upon it; for if we did, we have reason to fear it wa given in anger, and taken away in wrath. Elisha cried unto God in faith; and the beloved son was restored alive to his mother. Those wh would convey spiritual life to dead souls, must feel deeply for their case, and labour fervently in prayer for them. Though the ministe cannot give Divine life to his fellow-sinners, he must use every means with as much earnestness as if he could do so.


    Original Hebrew

    ויקרא 7121 אל 413 גיחזי 1522 ויאמר 559 קרא 7121 אל 413 השׁנמית 7767 הזאת 2063 ויקראה 7121 ותבוא 935 אליו 413 ויאמר 559 שׂאי 5375 בנך׃ 1121


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET