King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Kings 6:25


    CHAPTERS: 2 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Kings 6:25

    And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.

    World English Bible

    There was a great famine in Samaria. Behold, they besieged it, until a donkey's
    head was sold for eighty pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five pieces of silver.

    Douay-Rheims - 2 Kings 6:25

    And there was a great famine in Samaria: and so
    long did the siege continue, till the head of an ass was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cabe of pigeon's dung, for five pieces of silver.

    Webster's Bible Translation

    And there was a great famine in Samaria: and behold, they besieged it, until an ass's
    head was sold for eighty pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.

    Original Hebrew

    ויהי
    1961 רעב 7458 גדול 1419 בשׁמרון 8111 והנה 2009 צרים 6696 עליה 5921 עד 5704 היות 1961 ראשׁ 7218 חמור 2543 בשׁמנים 8084 כסף 3701 ורבע 7255 הקב 6894 חרייונים 2755 בחמשׁה 2568 כסף׃ 3701

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (25) -
    :28,29; 7:4; 25:3 1Ki 18:2 Jer 14:13-15,18; 32:24; 52:6

    SEV Biblia, Chapter 6:25

    Y hubo grande hambre en Samaria, teniendo ellos cerco sobre ella; tanto, que la cabeza de un asno era vendida por ochenta piezas de plata, y la cuarta de un cabo de estiércol de palomas por cinco piezas de plata.

    Clarke's Bible Commentary - 2 Kings 6:25

    Verse 25. And, behold, they besieged it] They had closed it in on every
    side, and reduced it to the greatest necessity.

    An ass's head was sold for fourscore pieces of silver] I suppose we are to take the ass's head literally; and if the head sold for so much, what must other parts sell for which were much to be preferred? The famine must be great that could oblige them to eat any part of an animal that was proscribed by the law; and it must be still greater that could oblige them to purchase so mean a part of this unclean animal at so high a price. The piece of silver was probably the drachm, worth about seven pence three farthings of our money; the whole amounting to about two pounds nine shillings.

    And the fourth part of a cab of dove's dung] The cab was about a quart or three pints. Dove's dung, µynwyrj chiriyonim. Whether this means pigeon's dung literally, or a kind of pulse, has been variously disputed by learned men. After having written much upon the subject, illustrated with quotations from east, west, north, and south, I choose to spare my reader the trouble of wading through them, and shall content myself with asserting that it is probable a sort of pease are meant, which the Arabs to this day call by this name. "The garvancos, cicer, or chick pea," says Dr. Shaw, "has been taken for the pigeon's dung, mentioned in the siege of Samaria; and as the cicer is pointed at one end, and acquires an ash colour in parching, the first of which circumstances answers to the figure, the second to the usual colour of dove's dung, the supposition is by no means to be disregarded." I should not omit saying that dove's dung is of great value in the East, for its power in producing cucumbers, melons, &c., which has induced many learned men to take the words literally. Bochart has exhausted this subject, and concludes that a kind of pulse is meant. Most learned men are of his opinion.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 25. And there was a great famine in Samaria , etc.] No care, perhaps, having been taken to lay up stores against a siege: and, behold, they besieged it until an ass’s head was [sold] for fourscore [pieces] of silver ; shekels, as the Targum explains the word in the next clause, which amounted to about nine or ten pounds of our money; a great price for the head of such a creature, by law unclean, its flesh disagreeable, and of that but very little, as is on an head: and the fourth part of a cab of doves’ dung for five pieces of silver ; some of the Jewish writers say f82 , this was bought for fuel, which was scarce:

    Josephus says f83 , for salt, and so Procopious Gazaeus, and Theodoret; others, for dunging the lands, which is the use of it in Persia for melons; neither of which are probable; most certainly it was for food; but as doves’ dung must be not only disagreeable, but scarce affording any nourishment, something else must be meant; some have thought that the grains found in their crops, or in their excrements, undigested, and picked out, are meant; and others, their crops or craws themselves, or entrails; but Bochart is of opinion, that a sort of pulse is meant, as lentiles or vetches, much the same with the kali or parched corn used in Israel, (see 1 Samuel 17:17 Samuel 17:28) and a recent traveller observes, that the leblebby of the Arabs is very probably the kali, or parched pulse, of the Scriptures, and has been taken for the pigeons’ dung mentioned at the siege of Samaria; and indeed as the “cicer” (a sort of peas or pulse) is pointed at one end, and acquires an ash colour by parching, the first of which circumstances answers to the figure, the other to the usual colour of pigeons’ dung, the supposition is by no means to be disregarded: a “cab” was a measure with the Jews, which held the quantity of twenty four egg shells; according to Godwin f87 , it answered to our quart, so that a fourth part was half a pint; and half a pint of these lentiles, or vetches, or parched pulse, was sold for eleven or twelve shillings.


    Matthew Henry Commentary

    Verses 24-33 - Learn to value plenty, and to be thankful for it; see how contemptibl money is, when in time of famine it is so freely parted with for an thing that is eatable! The language of Jehoram to the woman may be the language of despair. See the word of God fulfilled; among the threatenings of God's judgments upon Israel for their sins, this wa one, that they should eat the flesh of their own children, De 28:53-57 The truth and the awful justice of God were displayed in this horribl transaction. Alas! what miseries sin has brought upon the world! But the foolishness of man perverts his way, and then his heart fret against the Lord. The king swears the death of Elisha. Wicked men wil blame any one as the cause of their troubles, rather than themselves and will not leave their sins. If rending the clothes, without a broke and contrite heart, would avail, if wearing sackcloth, without being renewed in the spirit of their mind, would serve, they would not stan out against the Lord. May the whole word of God increase in us reveren fear and holy hope, that we may be stedfast and immovable, alway abounding in the work of the Lord, knowing that our labour is not in vain in the Lord __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    ויהי 1961 רעב 7458 גדול 1419 בשׁמרון 8111 והנה 2009 צרים 6696 עליה 5921 עד 5704 היות 1961 ראשׁ 7218 חמור 2543 בשׁמנים 8084 כסף 3701 ורבע 7255 הקב 6894 חרייונים 2755 בחמשׁה 2568 כסף׃ 3701


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET