SEV Biblia, Chapter 6:31 Y él dijo: Así me haga Dios, y así me añada, si la cabeza de Eliseo hijo de Safat quedare sobre él hoy.
Clarke's Bible Commentary - 2 Kings 6:31 Verse 31. If the head of Elisha-shall stand on him] Either he attributed these calamities to the prophet, or else he thought he could remove them, and yet would not. The miserable king was driven to desperation.
John Gill's Bible Commentary Ver. 31. Then he said, God do so and more also to me , etc.] He swore and made dreadful imprecations: if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day ; imputing the sore famine to him, because he had foretold it, and did not pray for the removal of it, as he might; and perhaps had advised and encouraged the king to hold out the siege, which had brought them to this extremity, and therefore was enraged at him.
Matthew Henry Commentary Verses 24-33 - Learn to value plenty, and to be thankful for it; see how contemptibl money is, when in time of famine it is so freely parted with for an thing that is eatable! The language of Jehoram to the woman may be the language of despair. See the word of God fulfilled; among the threatenings of God's judgments upon Israel for their sins, this wa one, that they should eat the flesh of their own children, De 28:53-57 The truth and the awful justice of God were displayed in this horribl transaction. Alas! what miseries sin has brought upon the world! But the foolishness of man perverts his way, and then his heart fret against the Lord. The king swears the death of Elisha. Wicked men wil blame any one as the cause of their troubles, rather than themselves and will not leave their sins. If rending the clothes, without a broke and contrite heart, would avail, if wearing sackcloth, without being renewed in the spirit of their mind, would serve, they would not stan out against the Lord. May the whole word of God increase in us reveren fear and holy hope, that we may be stedfast and immovable, alway abounding in the work of the Lord, knowing that our labour is not in vain in the Lord __________________________________________________________________
Original Hebrew ויאמר 559 כה 3541 יעשׂה 6213 לי אלהים 430 וכה 3541 יוסף 3254 אם 518 יעמד 5975 ראשׁ 7218 אלישׁע 477 בן 1121 שׁפט 8202 עליו 5921 היום׃ 3117