King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Jeremiah 30:11


    CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Jeremiah 30:11

    For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.

    World English Bible

    For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a
    full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.

    Douay-Rheims - Jeremiah 30:11

    For I am with thee, saith the Lord, to save thee: for I will utterly consume all the nations, among which I have scattered thee: but I will not utterly consume thee: but I will chastise thee in judgment, that thou mayst not seem to thyself innocent.

    Webster's Bible Translation

    For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a
    full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.

    Original Hebrew

    כי
    3588 אתך 854 אני 589 נאם 5002 יהוה 3068 להושׁיעך 3467 כי 3588 אעשׂה 6213 כלה 3617 בכל 3605 הגוים 1471 אשׁר 834 הפצותיך 6327 שׁם 8033 אך 389 אתך 854 לא 3808 אעשׂה 6213 כלה 3617 ויסרתיך 3256 למשׁפט 4941 ונקה 5352 לא 3808 אנקך׃ 5352

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (11) -
    Jer 1:8,19; 15:20; 46:28 Isa 8:10; 43:25 Eze 11:16,17 Mt 1:23

    SEV Biblia, Chapter 30:11

    Porque yo seré contigo, dice el SEÑOR, para salvarte: y haré consumación en todos los gentiles entre los cuales te esparcí; pero en ti no haré consumación, sino que te castigaré con juicio, y no te talaré del todo.

    Clarke's Bible Commentary - Jeremiah 30:11

    Verse 11. Though I make a
    full end of all nations] Though the Persians destroy the nations whom they vanquish, yet they shall not destroy thee.
    Matthew Henry Commentary
    Troubles which shall be before the restoration of Israel. (Jer 30:1-11) Encouragement to trust Divine promises. (Jer. 30:12-17) The blessings under Christ, and the wrath on the wicked. (Jer. 30:18-24)

    Jer. 30:1-11 Jeremiah is to write what God had spoken to him. The very words are such as the Holy Ghost teaches. These are the words God ordered to be written; and promises written by his order, are truly his word. He must write a description of the trouble the people were no in, and were likely to be in. A happy end should be put to thes calamities. Though the afflictions of the church may last long, the shall not last always. The Jews shall be restored again. They shal obey, or hearken to the Messiah, the Christ, the Son of David, their King. The deliverance of the Jews from Babylon, is pointed out in the prophecy, but the restoration and happy state of Israel and Judah, when converted to Christ their King, are foretold; also the miseries of the nations before the coming of Christ. All men must honour the Son a they honour the Father, and come into the service and worship of God by him. Our gracious Lord pardons the sins of the believer, and breaks of the yoke of sin and Satan, that he may serve God without fear, in righteousness and true holiness before him all the remainder of his days, as the redeemed subject of Christ our King.

    Jer. 30:12-17 When God is against a people, who will be for them? Wh can be for them, so as to do them any kindness? Incurable griefs ar owing to incurable lusts. Yet, though the captives suffered justly, an could not help themselves, the Lord intended to appear for them, and to punish their oppressors; and he will still do so. But every effort to heal ourselves must prove fruitless, so long as we neglect the heavenl Advocate and sanctifying Spirit. The dealings of His grace with ever true convert, and every returning backslider, are the same in effect a his proceedings to the Jews.

    Jer. 30:18-24 We have here further intimations of the favour of God for them after the days of their calamity have expired. The proper work an office of Christ, as Mediator, is to draw near unto God, for us, as the High Priest of our profession. His own undertaking, in compliance with his Father's will, and in compassion to fallen man, engaged him. Jesu Christ was, in all this, truly wonderful. They shall be taken agai into covenant with the Lord, according to the covenant made with their fathers. "I will be your God:" it is his good-will to us, which is the summary of that part of the covenant. The wrath of God against the wicked is very terrible, like a whirlwind. The purposes of his wrath as well as the purposes of his love, will all be fulfilled. God wil comfort all that turn to him; but those who approach him must have their hearts engaged to do it with reverence, devotion, and faith. Ho will they escape who neglect so great salvation __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    כי 3588 אתך 854 אני 589 נאם 5002 יהוה 3068 להושׁיעך 3467 כי 3588 אעשׂה 6213 כלה 3617 בכל 3605 הגוים 1471 אשׁר 834 הפצותיך 6327 שׁם 8033 אך 389 אתך 854 לא 3808 אעשׂה 6213 כלה 3617 ויסרתיך 3256 למשׁפט 4941 ונקה 5352 לא 3808 אנקך׃ 5352


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET