King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 10:18


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 10:18

No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.

World English Bible

No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father."

Douay-Rheims - John 10:18

No man taketh it away from me: but I lay it down of myself, and I have power to lay it down: and I have power to take it up again. This commandment have I received of my Father.

Webster's Bible Translation

No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received from my Father.

Greek Textus Receptus


ουδεις
3762 A-NSM αιρει 142 5719 V-PAI-3S αυτην 846 P-ASF απ 575 PREP εμου 1700 P-1GS αλλ 235 CONJ εγω 1473 P-1NS τιθημι 5087 5719 V-PAI-1S αυτην 846 P-ASF απ 575 PREP εμαυτου 1683 F-1GSM εξουσιαν 1849 N-ASF εχω 2192 5719 V-PAI-1S θειναι 5087 5629 V-2AAN αυτην 846 P-ASF και 2532 CONJ εξουσιαν 1849 N-ASF εχω 2192 5719 V-PAI-1S παλιν 3825 ADV λαβειν 2983 5629 V-2AAN αυτην 846 P-ASF ταυτην 3778 D-ASF την 3588 T-ASF εντολην 1785 N-ASF ελαβον 2983 5627 V-2AAI-1S παρα 3844 PREP του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM μου 3450 P-1GS

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (18) -
Joh 18:5,6; 19:11 Mt 26:53-56

SEV Biblia, Chapter 10:18

Nadie me la quita, mas yo la pongo de mí mismo. Tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar. Este mandamiento recibí de mi Padre.

Clarke's Bible Commentary - John 10:18

Verse 18. I have power] Or,
authority, exousian. Our Lord speaks of himself here as man, or the Messiah, as being God's messenger, and sent upon earth to fulfill the Divine will, in dying and rising again for the salvation of men.

This commandment have I received] That is, I act according to the Divine commandment in executing these things, and giving you this information.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 18. No man taketh it from me , etc.] It was indeed taken away at the instigation of the Jews, and by the order of Pilate, and by means of the Roman soldiers, who crucified him; and the former of these are often charged with slaying him, and killing him, the Prince of life; and it is expressly said, his life is taken from the earth, ( Acts 8:33); and yet no man could, nor did take it away, without his Fathers will, and determinate counsel and knowledge, by which he was delivered up into the hands of the above persons, and by which they did to him what they did, or otherwise they could have had no power over him; nor could any man, nor did any man, take away his life from him, without his own consent; he voluntarily surrendered himself, or he could never have been taken; he went freely to the cross, or he could never have been led there; he suffered himself to be nailed to the accursed tree, and when he hung on it, he could easily have disengaged himself, and come down; and when they had him there, they could not have taken away his life, had he not of himself given up the ghost, and breathed out his life and soul: but I lay it down of myself ; of my own will, or of my own accord, as the Syriac, Arabic, and Persic versions render it; which was done with the greatest patience and meekness, resolution, courage and magnanimity; and with a full will, and with the greatest cheerfulness and alacrity; and that as a ransom for his people, and that they might live through him: I have power to lay it down ; this was not his life as God, but as man; and was so his own, as it was not his Fathers, and was entirely at his own dispose; for it was the life of that individual human nature, which was united to his divine person; and so in a sense his, as it was not either the Fathers or the Spirits; and was so his own, as ours are not, which are from God, and dependent on him, and entirely to be disposed of by him, and not by ourselves: but Christ, the Prince of life, had a power of laying down his life of his own accord, as a ransom price for his sheep: and I have power to take it again ; as he was the Son of God, and truly God, and as the surety of his people; having satisfied law and justice, by his obedience, sufferings, and death, and for the ends mentioned in note, (see Gill on John 10:17): this commandment have I received of my Father ; which may respect both branches of his power, but is not the foundation of it, but the reason of is exercising it; because it was so agreeable to his Fathers will, which is the same with his own, as he is the Son of God, and one with his Father, and equal to him; and what he delights in as Mediator, in which capacity he is considered as a servant; and in which he cheerfully became obedient, even unto death, to his Fathers command, or in compliance with his will: the Syriac, Arabic, and Persic versions read, because this commandment have I received of my Father: this is a reason why he so readily exerted his power, both in laying down his life, and taking it again, because it was his Fathers command and will, and which he received from him, with the utmost pleasure; his and his Fathers love, good will, gracious ends and views towards the elect, herein being the same.

Matthew Henry Commentary

Verses 10-18 -
Christ is a good Shepherd; many who were not thieves, yet were careles in their duty, and by their neglect the flock was much hurt. Ba principles are the root of bad practices. The Lord Jesus knows whom he has chosen, and is sure of them; they also know whom they have trusted and are sure of Him. See here the grace of Christ; since none coul demand his life of him, he laid it down of himself for our redemption He offered himself to be the Saviour; Lo, I come. And the necessity of our case calling for it, he offered himself for the Sacrifice. He wa both the offerer and the offering, so that his laying down his life wa his offering up himself. From hence it is plain, that he died in the place and stead of men; to obtain their being set free from the punishment of sin, to obtain the pardon of their sin; and that his death should obtain that pardon. Our Lord laid not his life down for his doctrine, but for his sheep.


Greek Textus Receptus


ουδεις
3762 A-NSM αιρει 142 5719 V-PAI-3S αυτην 846 P-ASF απ 575 PREP εμου 1700 P-1GS αλλ 235 CONJ εγω 1473 P-1NS τιθημι 5087 5719 V-PAI-1S αυτην 846 P-ASF απ 575 PREP εμαυτου 1683 F-1GSM εξουσιαν 1849 N-ASF εχω 2192 5719 V-PAI-1S θειναι 5087 5629 V-2AAN αυτην 846 P-ASF και 2532 CONJ εξουσιαν 1849 N-ASF εχω 2192 5719 V-PAI-1S παλιν 3825 ADV λαβειν 2983 5629 V-2AAN αυτην 846 P-ASF ταυτην 3778 D-ASF την 3588 T-ASF εντολην 1785 N-ASF ελαβον 2983 5627 V-2AAI-1S παρα 3844 PREP του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM μου 3450 P-1GS

Vincent's NT Word Studies

18. Taketh away (airei). Some texts read hren, took away. According to this reading the word would point back to the work of
Jesus as conceived and accomplished in the eternal counsel of God, where His sacrifice of Himself was not exacted, but was His own spontaneous offering in harmony with the Father's will.

I lay it down of myself. Wyc., I put it from myself.

Power (exousian). Rev., in margin, right. See on i. 12.

Commandment (entolhn). See on Jas. ii. 8.



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET