King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Numbers 12:13


    CHAPTERS: Numbers 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Numbers 12:13

    And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.

    World English Bible

    Moses cried to Yahweh, saying, "Heal her, God, I beg you!"

    Douay-Rheims - Numbers 12:13

    And
    Moses cried to the Lord, saying: O God, I beseech thee heal her.

    Webster's Bible Translation

    And
    Moses cried to the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.

    Original Hebrew

    ויצעק
    6817 משׁה 4872 אל 413 יהוה 3068 לאמר 559 אל 410 נא 4994 רפא 7495 נא׃ 4994

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (13) -
    Nu 14:2,13-20; 16:41,46-50 Ex 32:10-14 1Sa 12:23; 15:11 Mt 5:44,45

    SEV Biblia, Chapter 12:13

    Entonces Moisés clamó al SEÑOR, diciendo: Te ruego, oh Dios, que la sanes ahora.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 13. And
    Moses cried unto the Lord , etc.] With a loud voice, and with great earnestness and importunity, being heartily affected with the miserable condition Miriam was in: saying, heal her now, O God, I beseech thee ; in the original text it is, “O God now, heal her now”; for the same particle is used at the close as at the beginning of the petition; and the repetition of it shows his earnestness and importunity that she might be healed directly, immediately, without any delay; and Moses uses the word “El”, which signifies the strong and mighty God, as expressive of his faith in the power of God, that he was able to heal her; and at the same time suggests that none but he could do it; and so Aben Ezra interprets it, “thou that hast power in thine hand, now heal her;” this prayer is a proof of his being of a meek, humble, and forgiving spirit.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 10-16 - The
    cloud departed, and Miriam became leprous. When God goes, evi comes: expect no good when God departs. Her foul tongue, as Bishop Hal says, was justly punished with a foul face. Aaron, as priest, was judg of the leprosy. He could not pronounce her leprous without trembling knowing himself to be equally guilty. But if she was thus punished for speaking against Moses, what will become of those who sin agains Christ? Aaron, who joined his sister in speaking against Moses, i forced for himself and his sister, to beseech him, and to speak highl of him whom he had so lately blamed. Those who trample upon the saint and servants of God, will one day be glad to make court to them. It is well when rebukes produce confession of sin and repentance. Suc offenders, though corrected and disgraced, shall be pardoned. Mose made it appear, that he forgave the injury done him. To this pattern of Moses, and that of our Saviour, who said, "Father, forgive them," we must conform. A reason is given for Miriam's being put out of the cam for seven days; because thus she ought to accept the punishment of he sin. When under the tokens of God's displeasure for sin, it becomes u to take shame to ourselves. This hindered the people's progress in their march forward towards Canaan. Many things oppose us, but nothin so hinders us in the way to heaven, as sin __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    ויצעק 6817 משׁה 4872 אל 413 יהוה 3068 לאמר 559 אל 410 נא 4994 רפא 7495 נא׃ 4994


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET